宋詞鑒賞·《破陣子》·李煜
李煜
四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿。幾曾識干戈? 一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。
這首詞是南唐亡國、后主肉袒出降,與子弟45人被宋兵押解汴京,淪為囚徒時所作。上片鋪陳在國時的自豪、快樂與安逸。南唐自先主李昪于公元937年立國,至975年后主亡國,近40年;南唐版圖共35州,方圓三千余里。所以頭二句寫: “四十年來家國,三千里地山河。”南唐建都金陵,宮中危樓高閣,棲鳳盤龍,直沖霄漢。據宋人筆記載,南唐宮中以銷金紅羅罩壁,綠鈿刷隔眼,糊以紅羅,外種梅花;梁棟、窗壁、柱栱、階砌都作隔筒,密插雜花,足見其豪華。正所謂: “鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿”,是當年帝王生活的寫實,且寫得沉雄宏博,氣象不凡?!皫自R干戈!”一句如弓滿弦勁之箭,錚錚而出,言簡而意深。
下片承“幾曾識干戈”句,以“一旦”二字領起,由帝王到虜囚,石破天驚,兀起頓轉。“沈腰”典出《南史·沈約傳》,沈因懷才不遇,老病腰瘦;“潘鬢”,用西晉潘岳《秋興賦》 “斑鬢發以承弁兮”的典故。作者用以作為自己囚徒生活的寫照,十分貼切。末尾三句,筆鋒陡轉,忽憶當年倉皇辭別祖廟、肉袒出降的慘痛情景。與前片所描寫的山河壯美、宮苑富麗的皇家氣魄,形成強烈的反差,跨度極大,最富跌宕氣勢,雖未直言痛悔,但極度的痛悔之情,卻充溢于詞中。
這首詞語言明白如話,而感情卻深曲郁結。吳梅《詞學通論》評后主詞的特點“用賦體不用比興”。這首詞即堪稱“賦體”的典范之作。
上一篇:晏殊《破陣子春景》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:辛棄疾《破陣子》翻譯|原文|思想感情|賞析