已 涼
韓 偓①
碧闌干外繡簾垂,猩色屏風(fēng)畫折枝②。
八尺龍須方錦褥③,已涼天氣未寒時(shí)。
【注釋】
①韓:見《寒食夜》。
②猩色:暗紅的顏色。折枝:只繪單枝不及全株的花卉畫。
③龍須:燈芯草。莖可織席。
【賞評(píng)】
這首詩前三句營設(shè)了一個(gè)華麗精致而幽深的環(huán)境,其中“猩色屏風(fēng)畫折枝”,讓人想起納蘭性德那句“憶來何事最銷魂,第一折枝花樣畫羅裙”。使這首詩流傳千古的是其末句:“已涼天氣未寒時(shí)”。如果說前三句未免有些太甜膩厚密,那末尾這一句算是扭轉(zhuǎn)全局,讓一幅沒有生氣的畫面陡然有了靈魂。誰會(huì)先感風(fēng)氣初涼,“當(dāng)日個(gè)晚妝樓上杏花殘,猶自怯衣單”?自然是一位瓊閨秀玉。但是詩到此已結(jié)束,這位閨秀有什么心情和想法,沒有人知道。
“已涼天氣未寒時(shí)”,不需原因的,這句詩給我們一種微微的悵惘。應(yīng)該就是這樣:
而當(dāng)風(fēng)起的時(shí)候,我也只不過緊一緊衣裾,護(hù)住我那仍在低唱的心,不讓秋來偷聽。(席慕容)
單看末句就是這種感覺吧,有點(diǎn)悵惘,有些寂寞,但不至于傷感那么嚴(yán)重。
【詩評(píng)選輯】
①明·陸時(shí)雍《唐詩鏡》卷五十四:末句香嫩,更想意態(tài)盈盈。語卻近詞。
②清·孫洙《唐詩三百首》卷八:通首布景,并不露情思,而情愈深遠(yuǎn)。
③清·周詠棠《唐賢小三昧集續(xù)集》卷下:中具多少情事,妙在不明說,令人思而得之。
上一篇:李商隱《宿駱氏亭懷崔雍崔袞》抒情贈(zèng)友離別詩賞析
下一篇:李商隱《憶住一師》抒情贈(zèng)友離別詩賞析