《先秦民歌·著》原文與賞析
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而!
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而!
俟我于堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而!
這是一首出自女子之口的情詩。
這首詩的大意是說,他等待我在門屏之間,我把雪白的耳墜掛在耳兩邊,再把美玉佩戴在胸前;他約我在庭院,我把青色耳墜掛在耳兩邊,我再把美玉佩戴在胸前;他和我約定在廳堂,我把黃色耳墜掛在耳兩旁,我再把美玉佩戴在胸膛。
全詩通過一個女子述說與情人約會,而修飾打扮,以取得情人的歡心,表現了女子對愛情的執著追求。
這首詩除了寫女子述說與情人約會外,著重寫女子的打扮。而打扮,又不精雕細刻,詳加描繪,只是寫耳飾的色彩,佩戴的珍貴,但在這粗線條的描述里,卻使人浮想聯翩。其一;妝飾的精美,佩戴的珍奇,常常是和人之美聯系在一起的,這是古人慣用的烘托筆法。其二,從佩戴的瓊華、瓊瑩、瓊英來看,又可想象佩玉的光華、晶瑩、剔透,并以此象征純潔的心靈和美好的品德。其三,古有“女為悅已者容”的名言,她之所以相會前要精心地妝飾打扮一番,正是為著取悅于情人,從而又可想見這位情竇初開的少女對愛情的熾熱追求。總之,通過她的妝飾、佩戴,為讀者描繪出一個既有外貌美,又有心靈美,純潔、活潑,富有生氣的熱戀中的少女形象。
從篇章結構來看,抒情步步遞進,逐層加深。首章言“俟我于著”,次章言“俟我于庭”,末章言“俟我于堂”。著,是大門與屏風之間。庭,是屏風與正房之間。堂,是正房的中間。正房的左右或后面才是室。由著而庭,由庭而堂,距離越來越近,將意味著人越來越近,情思越來越深。再從句式來看,每章三句,就比較特殊,每句都以 “乎而”結尾。“乎而”,語氣詞,略相當于現代漢語里的 “啊”,可謂一唱三嘆,起著諧韻和加強抒發感情的作用。從這些地方看來,本詩又自有其獨特之處。
上一篇:《先秦民歌·萚兮》原文與賞析
下一篇:《宋代民歌·禽言二首(選一)·著新脫故》原文與賞析