〔仙呂·一半兒〕(四首)
鴉翎般水鬢似刀裁,小顆顆芙蓉花額兒窄(1)。待不梳妝怕娘左猜(2),不免插金釵。一半兒鬅松一半兒歪。
書來和淚怕開緘(3),又不歸來空再三(4)。這樣病兒誰慣耽(5)?越恁瘦巖巖(6)。一半兒增添一半兒減(7)。
將來書信手拈著(8),燈下恣恣觀覷了(9)。兩三行字真帶草(10)。提起來越心焦,一半兒絲挦一半兒燒(11)。
別來寬褪縷金衣,粉悴煙憔減玉肌(12)。淚點兒只除衫袖知。盼佳期,一半兒才干一半兒濕(13)。
【解析】這是幾首思婦懷人的小令,從幾個角度寫一個人。分開是四首,合起是一篇。寫的是一個女子思念自己的情人(抑或丈夫)的心理與動作。第一首寫女子梳妝。首句寫其容貌之美,借寫其打扮來寫其容貌。第二句寫其梳妝時的矛盾心情?!笆繛橹赫咚溃疄閻偧赫呷??!睈偧赫哌h去他鄉,何必打扮呢?但倘若不打扮又怕母親亂猜疑而為自己耽心。于是才插了金釵,插得“一半兒鬅松一半兒歪?!钡诙讓懡拥角槿说男诺拿苄那椤=有牛鳒I,又怕開封,悲喜交集。這是因為從前接到的信都是說不能回來。既不回來,來信何用?接到信后,卻也流淚。痛苦的相思折磨得她一天天消瘦。第三首寫的是讀信。白天接到信卻晚上“燈下觀覷”,是怕別人看見嗎?還是怕讀(怕讀了又是“不歸來”),不讀還可抱希望?心理刻畫極妙。信上只是三兩行半真半草的字。這兩個“一半兒”意謂“一邊絲挦一邊燒”。因此曲牌《一半兒》的格式才如此寫。第四首是總寫,寫脫衣對鏡時的心理活動。涂抹了粉脂之后,尤其顯得面容憔悴;脫卻了衣衫更覺得玉肌減損,顧影自憐的心情極其沉重。而這種心情,這種處境又無人可以言告。遠方的情人看來是個負心的漢子,而從第一首看又不能讓母親知道(這一點說明此女子是一個未婚的少女),于是此種心境就只有“衫袖”知道了。由于盼著與情人相聚的“佳期”,那衫袖兒卻是“一半兒才干一半兒濕”。意謂濕了又干,干了又濕。正如《紅樓夢》中的林黛玉“情淚涓涓揾更流”一樣,淚水無窮羌盡,心中的悲苦也就可想而知了。
上一篇:經典《〔中呂·陽春曲〕閨怨》詩詞解析
下一篇:經典《〔仙呂·一半兒〕題情(四首)》詩詞解析