柳貫
玉立彤墀氣尚粗,食殘芻豆更何須?
太平未必閑無(wú)用,一幅君王納諫圖。
柳貫,少年時(shí)代,躬逢元朝統(tǒng)治者剛統(tǒng)一中國(guó),前朝遺老宿儒,猶有存者。柳貫從他們學(xué)習(xí),受益匪淺。既長(zhǎng)遠(yuǎn)游四方,訪學(xué)問(wèn)道,由是德業(yè)愈進(jìn)。所作詩(shī)文,臻于成熟,當(dāng)時(shí)頗負(fù)盛名,被譽(yù)為“文場(chǎng)之帥,士林之雄”。影響所及,使浙東文人影從,至明初而極盛。
元朝統(tǒng)治,從一開(kāi)始便極其黑暗,不僅虐待漢人,亦不能知人善任,各族人士,即使列官于朝,多不能人盡其才。本詩(shī)便是針對(duì)這一現(xiàn)象而發(fā)的。
《新唐書(shū)·百官志》:“飛龍廄日以八馬列宮門(mén)之外,號(hào)南衙立仗馬。”可見(jiàn)所謂“立仗馬”,就是列隊(duì)于皇宮之外,為皇帝充當(dāng)儀仗的馬。有人把這畫(huà)成圖,可能是為了炫耀皇帝的排場(chǎng);而柳貫的這首題畫(huà)詩(shī),卻借詠馬發(fā)議論,以抒發(fā)心中的不平,所謂“言在此而意在彼”。
首句的“玉立”,點(diǎn)出“立仗”,用一“玉”字,寫(xiě)馬外形之駿美;“彤墀”,即“丹墀”,這里指用紅漆涂飾的地面;“氣尚粗”的深意在一“尚”字,詩(shī)人之意是這些馬雖用來(lái)“立仗”,但往日馳騁疆場(chǎng)的豪氣英風(fēng)還依稀可見(jiàn)。次句承中有轉(zhuǎn),“食殘芻豆更何須?”表面上好像是說(shuō)這樣一群非凡良馬只是圖謀溫飽,吃足“芻豆”,便愜心適意,別無(wú)他求,但細(xì)味“更何須”的深層意蘊(yùn),難道真滿(mǎn)足于吃飽喝足,空度歲月嗎?回答是否定的,良馬何嘗不想逞其驥足,馳騁疆場(chǎng),干一翻轟轟烈烈的事業(yè)!
“太平未必閑無(wú)用,一幅君王納諫圖”二句,由詠物抒情轉(zhuǎn)入議論。一般人所歌頌的“太平”,首先是指沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng);既無(wú)戰(zhàn)爭(zhēng),自然是“兵甲入庫(kù),馬放南山”,即使是長(zhǎng)于沖鋒陷陣,能征貫戰(zhàn)的良馬,也配不上用場(chǎng)了。但這里提出相反的意見(jiàn):“未必閑無(wú)用”。第四句也就呼之即出:“一幅君王納諫圖。”這即是說(shuō):在皇帝設(shè)朝,聽(tīng)取臣下諫諍的時(shí)候,馬在宮外為他排儀仗,這不也是配上用場(chǎng)了嗎?試想一群叱咤風(fēng)云的“良馬”僅僅充當(dāng)儀仗隊(duì),這能算用得其所、用得其當(dāng)嗎?這里隱喻著人才的浪費(fèi),人不能盡其才的悲哀。
第四句所謂“納諫”也是假的。《新唐書(shū)·奸臣傳》寫(xiě)李林甫做宰相,固寵恃權(quán),蒙蔽皇帝,諫官不敢進(jìn)言。賢臣杜琎上書(shū)言事,立被斥逐。他因而諷諭朝臣們說(shuō):“明主在上,群臣將順不暇,亦何所論!君等獨(dú)不見(jiàn)立仗馬乎?終日無(wú)聲,而飫三品芻豆;一鳴,則黜之矣?”這首題立仗馬圖的詩(shī),可能受了這個(gè)故事的啟發(fā)。但細(xì)讀全詩(shī),雖然也含這些意思,而深層意蘊(yùn),卻更其豐富,更耐人尋味。
上一篇:王維《山中》古詩(shī)賞析與原文
下一篇:王維《寒食汜上作》古詩(shī)賞析與原文