南朝無名氏
一夕就郎宿,通夜語不息。
黃蘗萬里路,道苦真無極。
南朝的樂府小詩大多以愛情為題材,但表現(xiàn)愛情的角度各不相同,有愛的歡樂,也有愛的痛苦,這首樂府詩就反映了一對青年男女在追求愛情過程中所經(jīng)受的痛苦。
“一夕就郎宿”,顯然,這是女子的口吻,“一夕”即一晚,“就郎宿”是說去郎那里過夜。可見詩中的女子和那位“郎”還不是正式夫妻。他們的結(jié)合恐怕不是經(jīng)過正式婚姻的途徑實現(xiàn)的,而且這種結(jié)合還可能是極不容易、極為短暫的,這從“一夕”和“就”兩個詞中可以體會出,也正因如此,一旦結(jié)合,才不免百感交集,于是“通夜語不息”,徹夜不眠,心中似乎有說不完的話。說些什么呢?是愛情的歡樂興奮?還是“兩誓不相棄”的海誓山盟?按理說,既然渴望與情人結(jié)合,那么一旦如愿以償,其心情應(yīng)該是無比歡樂欣慰的。“通夜語不息”句之后如果渲染愛情的歡樂那完全是順理成章的事,然而詩的后兩句卻并不如此。
“黃蘗萬里路,道苦真無極”,黃蘗是一種樹木,可以入藥,味很苦。這兩句詩使用了雙關(guān)的修辭手法,而且是六朝樂府詩中雙關(guān)語的一般格式,即“上句述其語,下句釋其義”。上句“黃蘗萬里路”述說著一件事,這件事與詩意并無直接關(guān)聯(lián),其作用主要是引出下句,雙關(guān)語即出現(xiàn)在下句中。“道苦真無極”字面上是對上句的解釋。“道”的字面意思承上句的“路”而來,是道路之“道”,實際意思則是說道之“道”,“苦”承上句“黃蘗”,表面上是說味覺之“苦”,事實上是說愛情之“苦”,“無極”則緊扣上句的“萬里”,表面是說路長無極,實際是說經(jīng)受了長時間的痛苦磨難,如今雖然結(jié)合,想想多么不容易,且別易會難,結(jié)合是暫時的,分離的時間將更長,因此由愛而引起的痛苦真是不見盡頭,一想到這些,應(yīng)該快樂幸福的時候倒禁不住道起苦來了,詩雖短小,但其中蘊含著的情感內(nèi)容還是較豐富的。
上一篇:呂溫《貞元十四年旱甚見權(quán)門移芍藥花》古詩賞析與原文
下一篇:劉禹錫《秋風(fēng)引》古詩賞析與原文