《鹿虔扆·思越人》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)
翠屏欹,銀燭背,漏殘清夜迢迢。雙帶繡窠盤(pán)錦薦①,淚侵花暗香消。珊瑚枕膩鴉鬟亂②,玉纖慵整云散③??嗍沁m來(lái)新夢(mèng)見(jiàn),離腸怎不千斷④?
【注釋】
①“雙帶”句:繡著花團(tuán)的雙帶,垂在錦席之上。繡窠,指繡的花朵圖案。盤(pán),垂落、盤(pán)置。②鴉鬟:指鬟髻的形狀。③玉纖:玉潤(rùn)、纖細(xì)的手指。云散:指頭發(fā)散亂。④“苦是”二句:意思是最痛苦的是剛才還夢(mèng)見(jiàn)過(guò),醒來(lái)卻不見(jiàn)人,怎不教人離腸千斷。
【評(píng)點(diǎn)】
這首詞寫(xiě)女子思懷別感。
上片寫(xiě)深夜愁思。“翠屏”三句是寫(xiě)女主人公深夜掩屏、背燭的形象和她感到難眠的心境。“雙帶”句寫(xiě)她當(dāng)時(shí)的服飾。“淚侵”句是因傷心而憔悴的寫(xiě)照,以 “花暗香銷(xiāo)”暗喻。
下片開(kāi)首二句寫(xiě)她夢(mèng)醒后的慵倦姿態(tài),暗透她夢(mèng)中不舍依依情。結(jié)尾二句用平白語(yǔ)道出了深深的思懷別感,離情更加難堪,離愁更深一層。
全詞寫(xiě)離愁纏綿凄苦,“悼亡詩(shī)不過(guò)如此”(湯顯祖評(píng)本《花間集》卷四)。
《鹿虔扆·思越人》花間集鑒賞大全
上一篇:《張泌》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《韋莊·更漏子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)