古代詩歌札記·說姚合《寄紫閣無名頭陀(自新羅來)》五律
峭行得如如,誰分圣與愚。不眠知夢(mèng)妄,無號(hào)免人呼。山海禪皆遍,華夷佛盡殊。何因接師話,清凈在斯須。
姚合與賈島齊名。在晚唐詩人中,姚、賈形成了一個(gè)自立門戶的詩派。兩人詩風(fēng)相近,但姚更注意修辭煉句。姚詩涉及同僧人交往的作品不少,而詩境似不及賈島那樣枯寂幽冷。這里選析的一首姚詩,足以體現(xiàn)其殊途同歸的宗教觀和一視同仁的涉外思想(請(qǐng)?jiān)试S我借用這個(gè)新術(shù)語)。
此詩以說理為主。第一、二句總括一切佛教徒而言。“峭行”(“行”讀去聲),指各種艱苦修行的行為、步驟;“如如”,佛家語,指修持之功到了一定程度,能領(lǐng)悟佛理,進(jìn)入一個(gè)圓融而無拘滯窒礙的自然境界。凡達(dá)到此境界者皆得成佛,不論你是圣者還是愚者。言外指這位從新羅國(按:新羅、百濟(jì)、高句驪三國皆在今朝鮮版圖內(nèi),這三國在唐代與中國都有交往)來的無名僧人,在一般人眼中他未必是圣者,但他卻可能是一位得道高僧。第三、四句寫這位僧人本身所具有的特點(diǎn)。一是他從來不睡覺。作者認(rèn)為,此僧懂得做夢(mèng)乃是人心中有妄念所致,而人一睡著便難免做夢(mèng),為了祛妄,他才晝夜無眠。二是他無名無號(hào)。作者認(rèn)為,他為了避免外來干擾,爽性連名號(hào)都沒有,這樣人們就可以不同他打招呼了。僧人不眠,本是苦修的一種方式;至于這位僧人的不眠是否由于“知夢(mèng)妄”,那只是作者的推測(cè)。同理,為了“免人呼”而不起名字,也是懸揣之詞。不過這種推測(cè)卻體現(xiàn)了作者對(duì)這位僧人的崇敬之情。由于主觀上認(rèn)為他道行高深,才有此覺悟而采取了這樣的措施。故雖極寫此僧修養(yǎng)之高,卻屬虛筆。第五、六兩句則為寫實(shí)。上句寫此僧翻山越海,以遍求禪理,足見其道心之堅(jiān)定;下句寫作者本人對(duì)于到中國來的異國僧徒并無歧視心理,凡奉佛者必然都是虔誠信徒,不宜分出誰是唐朝人,誰是新羅人,因?yàn)樽诮绦叛霾粦?yīng)有國界之分。這一句足以體現(xiàn)作者對(duì)外籍僧徒一視同仁的進(jìn)步看法。最后兩句表示自己的愿望,說不知有何機(jī)緣才能同這位長老談話,即使是“斯須”(片刻)也好,自己總可以從中悟得清凈的禪理。
盡管清人紀(jì)昀評(píng)此詩中四句為“斧鑿之痕未化”,但全詩說理通達(dá)明徹,讀起來并無步入羊腸小路之感。在姚合詩中仍屬難得之作。
上一篇:詞典札記·說周邦彥[解語花]《上元》
下一篇:古代詩歌札記·說孔稚圭《游太平山》