雜詩(shī)七首
(其六)
飛觀百余尺,臨牖御欞軒。
遠(yuǎn)望周千里,朝夕見(jiàn)平原。
烈士多悲心,小人偷自閑。
國(guó)仇亮不塞,甘心思喪元。
拊劍西南望,思欲赴太山。
弦急悲聲發(fā),聆我慷慨言。
這首詩(shī)是建安十九年(214年)曹操東征孫吳,曹植奉命留守鄴城時(shí)所作。詩(shī)中通過(guò)憑窗遠(yuǎn)眺時(shí)的所見(jiàn)所感,抒發(fā)了作者以身許國(guó)的壯志豪情。與作于后期的“仆夫早嚴(yán)駕”相比,雖同樣表現(xiàn)“甘心赴國(guó)憂”的主旨而情調(diào)更為豪邁高亢。
開(kāi)頭兩句: “飛觀百余尺,臨牖御欞軒。”寫(xiě)作者在百尺高樓上憑欄遠(yuǎn)眺。 “觀”,也稱(chēng)“闕”,是宮門(mén)前的望樓。 “百余尺”,已極言其高;于“觀”前著一“飛”字更突出了它凌空而起的動(dòng)勢(shì)。這一起氣勢(shì)恢宏,意境十分高遠(yuǎn)。作者這樣渲染自己抒懷言志的環(huán)境,使得詩(shī)歌一開(kāi)始就顯示出奇警動(dòng)人的氣氛。同時(shí),立足危樓,居高臨下,既可俯視,也可遠(yuǎn)眺,這就自然引出三、四兩句。 “遠(yuǎn)望周千里,朝夕見(jiàn)平原”,寫(xiě)登臨所見(jiàn)。視野十分開(kāi)闊,景象極其雄渾,使人胸襟為之一開(kāi)。作者由眼前這一望無(wú)際的茫茫原野自然想到,天下依然三分,群雄逐鹿中原,這蒼茫大地,不知誰(shuí)主沉浮?并進(jìn)而想到,自古時(shí)勢(shì)造英雄,這尚未完成的統(tǒng)一大業(yè)正好為自己提供了大顯身手的有利時(shí)機(jī),從而激起更為強(qiáng)烈的建功立業(yè)的愿望。這兩句雖是寫(xiě)景,卻景中寓情,透過(guò)雄渾壯麗的自然景象,不難感受到作者開(kāi)闊的心胸和澎湃的激情。
接下去,作者的筆鋒隨著由眼前景物所觸發(fā)的聯(lián)翩浮想轉(zhuǎn)入議論: “烈士多悲心,小人偷自閑。”一個(gè)對(duì)偶句,分別寫(xiě)了“烈士”和“小人”對(duì)待人生的不同態(tài)度。這既是作者的人生感慨,也是他對(duì)一切憂時(shí)憂國(guó)志士的褒揚(yáng),對(duì)茍且偷生,貪圖享樂(lè)的小人的鞭撻。更重要的是,作者通過(guò)這兩種截然相反的人生態(tài)度的鮮明對(duì)比,抒發(fā)了自己意欲為國(guó)立功、乘時(shí)有為的豪壯情懷。當(dāng)此吳,蜀猶在, “國(guó)仇亮不塞”之際,作者義無(wú)反顧的抉擇便是為國(guó)捐軀,誓絕國(guó)仇。 “甘心思喪元”這擲地作金石聲的誓言,鏗鏘有力,震撼人心,借此可以清楚地意識(shí)到作者所面臨的國(guó)難當(dāng)頭的緊急情勢(shì),甚至可以真切地感受到作者那因此而沸騰的一腔熱血和激烈跳動(dòng)的脈搏。作者在《求自試表》中情辭懇切地說(shuō): “使名掛史筆,事列朝榮。雖身分蜀境,首懸吳闕,猶生之年也。”可以作為此句的注腳。 “拊劍西南望,思欲赴太山。”這兩句說(shuō)自己按劍眺望西南,愿為征討吳蜀而戰(zhàn)死。 “拊劍”,形象表現(xiàn)出戰(zhàn)士的雄姿; “西南望”,因蜀在西、 吳在南故云。“赴太山”,雖是對(duì)古人認(rèn)為人死后魂魄歸于泰山這一傳統(tǒng)說(shuō)法的襲用,但“太山”在這首詩(shī)里出現(xiàn),極易使人將它雄偉崇高的形象與為國(guó)從容赴死的壯舉聯(lián)系在一起,并且很容易聯(lián)想起司馬遷所說(shuō)的“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛”,由此對(duì)作者的犧牲精神和英雄氣概產(chǎn)生深深的敬意。 “拊劍西南望,思欲赴太山”與前兩句意思相近卻又不是簡(jiǎn)單的重復(fù),它更加明確地表達(dá)了奮身殺敵戰(zhàn)死疆場(chǎng)的堅(jiān)強(qiáng)決心,進(jìn)一步披露了作者以天下為己任的胸襟抱負(fù)。至此,詩(shī)情達(dá)到了高潮。最后,以“弦急悲聲發(fā),聆我慷慨言”兩句作結(jié),在急促悲壯的音調(diào)、慷慨激昂的情緒中戛然而止。
全詩(shī)十二句,兩句一轉(zhuǎn),一氣呵成,充滿了奮發(fā)有為的精神。盡管其中包含了作者熱衷個(gè)人功名的因素,但這種志在實(shí)現(xiàn)國(guó)家統(tǒng)一、結(jié)束分裂局面的思想,是符合當(dāng)時(shí)人民的愿望和時(shí)代要求的,應(yīng)當(dāng)予以充分肯定。作者在詩(shī)中所表達(dá)的強(qiáng)烈愛(ài)國(guó)感情,尤其鮮明地體現(xiàn)了中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),給后人以激勵(lì)和鞭策。
上一篇:雜詩(shī)七首|原文|翻譯|賞析|鑒賞
下一篇:楊花曲|原文|翻譯|賞析|鑒賞