宋·周邦彥
粉墻低,梅花照眼,依然舊風(fēng)味。露痕輕綴。疑凈洗鉛華,無限佳麗。去年勝賞曾孤倚,冰盤共燕喜。更可惜、雪中高樹,香熏素被。
今年對(duì)花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飛墜。相將見、脆圓薦酒,人正在空江煙浪里。但夢(mèng)想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。
〔冰盤〕指梅子薦酒。宋林洪《山家清供》云:“剝梅浸雪釀之,露一宿,取去,蜜漬之,可薦酒。” 〔燕喜〕飲宴之樂。〔香篝〕熏籠。陸龜蒙《茶塢》詩:“遙盤云髻慢,亂簇香篝小。”此處喻紅梅。〔翠圓〕“圓”或作“丸”,指梅子。
周邦彥作詞,最長于鋪敘。這首詞以詠梅為題,而思緒吞吐往復(fù),道盡三年間情事。其間以“去年”、“今年”、“相將見”等字眼勾勒,次第分明。
開頭兩句寫眼前梅花,以粉墻為背景映襯,形象鮮明,“照眼”二字,更傳達(dá)了一種強(qiáng)烈的視覺效果。“依然舊風(fēng)味”一句逆入。一則點(diǎn)示昔日之游,為下面的回憶張本;二則暗示梅花依然,而人則聚散無常。然而下面并不直接倒溯回去,卻插入眼前梅花的寫照,這是周邦彥比柳永高明的地方。“疑凈洗鉛華”,本王安石詠梅詩名句“不御鉛華知國色”,以疑問語氣出之,更饒風(fēng)致。“去年勝賞”以下數(shù)句,承“舊風(fēng)味”三字。寫去年賞梅情景。詞人孤倚梅樹,是引梅為知己同調(diào);食雪浸梅子,則清香沁人;更叫他難以忘懷的是,紅梅樹上披著一層白雪。這些美好的記憶,都被眼前的梅花喚醒了。
過片緊承上文,寫眼下情景。今年來此,適逢梅花盛開,理應(yīng)欣喜,然而宦跡無常,又將別去,對(duì)花匆匆,恍見梅花獻(xiàn)愁供恨。詞人對(duì)梅沉思良久,看到梅花片片飄落在青苔上。“相將見”以下,揣想日后情景。梅子青圓時(shí)節(jié),眼下對(duì)花人將乘一葉扁舟,出沒在空江煙浪里,梅花的風(fēng)采,只有夢(mèng)魂縈繞而已。此種思致,與柳永《雨淋鈴》“今宵酒醒何處?楊柳岸、楊柳殘?jiān)隆蓖粰C(jī)抒。“夢(mèng)想”與“對(duì)花”相應(yīng),突出了情感的反差。
這首詞既寫了梅花,也寫了賞梅人。梅花是觸發(fā)情感的媒介,也是抒寫幽情逸緒的憑借。梅花的幽韻冷香與擾攘紅塵相對(duì),寫對(duì)梅之依戀正見其宦情落寞。冷香可人而熱官又不能不做,于此也透露了詞人出處之間的矛盾心態(tài)。
上一篇:《花時(shí)遍游諸家園(十首選二)·宋·陸游》原文與賞析
下一篇:《蝶戀花 衰柳·清·王夫之》原文與賞析