《子夜四時(shí)歌(選四)·春歌(南朝樂府民歌)》愛情詩詞原文與賞析
自從別歡后,嘆音不絕響。
黃蘗向春生,苦心隨日長。
這是南朝樂府民歌《子夜四時(shí)歌》中《春歌》二十首中的一首。共五言四句,生動(dòng)地表達(dá)了妙齡女郎對(duì)心上人的思念之情。她與情人別離之后,哀嘆不已。她迫切希望能與他再度相會(huì),重溫?zé)釕俚拿篮脮r(shí)光。
南朝和漢代一樣,設(shè)有樂府機(jī)關(guān)。專門采集民歌而配樂演唱。《子夜四時(shí)歌》簡稱《四時(shí)歌》,又名《吳聲四時(shí)歌》。吳聲歌曲,郭茂倩《樂府詩集》列為“清商曲辭”。馮惟訥《古詩紀(jì)》認(rèn)為“清商曲辭雜出各代。”《子夜四時(shí)歌》是從《子夜歌》演變而來的一種歌唱四時(shí)的曲調(diào)。《子夜歌》相傳為一女子叫子夜者所作。《唐書·樂志》:“晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。”《樂府解題》說:“后人乃更為四時(shí)行樂之詞,謂之《子夜四時(shí)歌》。”《子夜四時(shí)歌》共七十五首。春夏歌各二十首,秋歌十八首,冬歌十七首。其本上都是描寫男女情愛的。
情人久別及客子離鄉(xiāng)都有一種真摯的感情。本詩主人公,離別情人,嘆音不絕。深悔自己當(dāng)初真不該讓他走。孤獨(dú)、空虛一齊涌上心頭。她獨(dú)守空房,淚濕衣裳。發(fā)歌吟唱,難抒斷腸之思。“歡”《通典》曰:“江南皆謂情人為歡。”后二句,詩人借植物喻人,語語雙關(guān)。更加增飾了民歌的巧艷的風(fēng)格。黃蘗(bo音簸)即黃柏樹。是一種落葉喬木,樹皮可作藥。樹的本株叫“心”。黃蘗味極苦。“苦心”語義雙關(guān),既指樹心苦,也表人心苦。“苦心隨日長”。樹的苦心天天增長,人的苦心也日日見增。春天是萬物萌發(fā)的季節(jié)。從實(shí)情而言,黃柏樹正在生長的時(shí)候;從人而言,正是多情的季節(jié)。在詩中一語道情而婉轉(zhuǎn)曲折。
且不說本詩有其嚴(yán)格的押韻,如“響”對(duì)“長”。單是五言四句小詩,已開抒情小詩一派,本詩嬌小玲瓏,圓瑩若珠。措辭造語既平淡又準(zhǔn)確。寫景狀物,取諸眼前而有更深的含義。就其格調(diào)而言,是質(zhì)樸健康的,絕無淫靡佻薄的傾向。實(shí)為不可多得的抒情小詩,又是節(jié)奏明快,音調(diào)和諧的樂府民歌。
上一篇:《岑參·春夢》愛情詩詞賞析
下一篇:《張仲素·春閨思》愛情詩詞賞析