《晏殊·訴衷情》愛情詩(shī)詞原文與賞析
青梅煮酒斗時(shí)新,天氣欲殘春。東城南陌花下,逢著意中人。回繡袂,展香茵,敘情親。此時(shí)拚作,千尺游絲,惹住朝云。
讀到這首美妙的小詞,我們不由得想起《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·溱洧》里描寫的情景。暮春之月,城中的男女都到郊外踏青春游。邂逅和愛慕,心靈上的交流,共同的歡樂以及長(zhǎng)相廝守的愿望……。大晏詞中,也頗寫麗情,但既不華靡,也不纖佻,雖作艷語(yǔ),終有品格,在紹繼“花間”、南唐的基礎(chǔ)上又有自己的創(chuàng)新,真不愧為“北宋倚聲家初祖”。
“青梅煮酒斗時(shí)新,天氣欲殘春”首二句閑筆入題。古人在春末夏初時(shí),好用青梅、青杏煮酒,取其新酸醒胃?!岸窌r(shí)新”,猶言“趁時(shí)新”。時(shí)新,指應(yīng)時(shí)的新異物品,兩句泛寫,點(diǎn)出天時(shí)。“東城南陌花下,逢著意中人”兩句,寫自己在春游時(shí),與意中人不期而遇,欣喜之情,溢于言表?!皷|城南陌”,古詩(shī)文中常指游賞之地。 如耿湋《寄司空曙李端聯(lián)句》:“南陌東城路,春風(fēng)幾度過(guò)。 ”其后陸游亦有“看花南陌復(fù)東阡”之句(《花時(shí)遍游諸家園》)。北宋汴京城東,更有禹王臺(tái)、興慈塔等勝跡,春秋佳日,游人甚盛。上片真率自然,頗有花間詞人韋莊的情調(diào)。
過(guò)片三句,描述兩人相遇后的情景。“回繡袂”是使動(dòng)用法。他招呼她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),鋪開了芳美的茵席,一起坐下暢敘情懷。是那么親密無(wú)間,是那么殷勤款洽,說(shuō)明詞人跟他的意中人纏綿深長(zhǎng)的情愛。女子毫不拘忌、落落大方,她也為這回的邂逅感到高興。由于歌妓在社會(huì)上所處的特殊地位,他們與男子的交往要比所謂大家閨秀們來(lái)得隨意些,也可以較自由地選擇自己真誠(chéng)愛戀的對(duì)象。正由于詞人能夠跟這位意中人“敘情親”,所以才動(dòng)了他的非非之想:“此時(shí)拚作,千尺游絲,惹住朝云?!庇谓z,是春日時(shí)蜘蛛、青蟲等吐的絲,飄揚(yáng)在空中,故稱。游絲是那樣地悠揚(yáng)不定,若有還無(wú),仿佛自己心中縹緲的春思,欲來(lái)還去。朝云,喻意中人。亦暗示她那“旦為朝云、暮為行雨”的“巫山神女”的身分。詞人這時(shí)甘愿化身為千尺游絲,好把那朝云牽住。怕的是聚散匆匆,佳會(huì)難期! 這三句是“我愿”式的情語(yǔ)。中外詩(shī)人,每有此格。如陶淵明《閑情賦》“愿在衣而為領(lǐng),承華首之余芳”至“愿在木而為桐,作膝上之鳴琴”的十愿;錢鐘書《管錐編》評(píng)論陶賦時(shí)復(fù)舉例證至十余家。且謂“西方詩(shī)歌亦每詠此,并見之小說(shuō),如希臘書中一角色愿為意中人口邊之笛,……”可是,這柔弱裊娜的游絲,真能把易散的朝云留住么? 詞人是知道的,把她留在身邊,長(zhǎng)相廝守,只不過(guò)是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的愿望罷了。就在這十二字中,有著“象外之象”,蘊(yùn)涵了豐富的潛在信息,給讀者留下想象的余地。偶然的相會(huì),短暫的歡娛,最終還是不可避免的離散。多少悵惘,多少懷思,盡在不言之中了,以純凈之筆,寫摯愛之情,比起那“愿得化為紅綬帶,許教雙鳳一時(shí)銜”(李商隱《飲席代官妓贈(zèng)兩從事》)等句來(lái),自有雅俗之別。
上一篇:《蘇軾·西江月》愛情詩(shī)詞賞析
下一篇:《王建·調(diào)笑令》愛情詩(shī)詞賞析