《張籍·妾薄命》愛(ài)情詩(shī)詞原文與賞析
薄命嫁得良家子,無(wú)事從軍去萬(wàn)里。
漢家天子平四夷,護(hù)羌都尉裹尸歸。
念君此行為死別,對(duì)君裁縫泉下衣。
與君一日為夫婦,千年萬(wàn)歲亦相守。
君愛(ài)龍城征戰(zhàn)功,妾愿青樓歌樂(lè)同。
人生各各有所欲,詎得將心入君腹。
唐代自安史之亂以后,階級(jí)矛盾日趨激化,政治局面日趨黑暗。當(dāng)時(shí)一批詩(shī)人倡導(dǎo)用新樂(lè)府來(lái)反映時(shí)政和民生疾苦。張籍即是較早以新樂(lè)府反映現(xiàn)實(shí)的詩(shī)人之一。這首《妾薄命》就以一個(gè)女子自述的口吻抒寫了封建統(tǒng)治者的殘酷征伐造成的生離死別,同時(shí)表達(dá)出女主人公深摯的愛(ài)情。
作品選取了女主人公與丈夫離別前的一個(gè)特定情景來(lái)加以傾訴。詩(shī)的前四句點(diǎn)明離別原因,預(yù)想離別后果:可嘆我一薄命女子,雖嫁得良家子弟,邊疆無(wú)事卻要去萬(wàn)里從軍。君不見(jiàn),為天子征伐四方,多少將士裹尸而還! “薄命”為女主人公的自傷和自嘆。嫁得良家子弟,本求安樂(lè)美滿生活,可是天子的征伐卻造成了親人的離散。所謂“薄命”,實(shí)是由于“漢家天子”——當(dāng)朝統(tǒng)治者造成的。詩(shī)歌一開(kāi)始就把女主人公的命運(yùn)與黑暗政治密切聯(lián)系,與一般只寫男女離別的作品相比較,顯得更具有揭露性。三、四兩句,既揭露了“天子平四夷”是以無(wú)數(shù)將士的生命為代價(jià),同時(shí)也預(yù)言丈夫此行,必有去無(wú)還,遂引出下文的“死別”。
詩(shī)的中間四句述離別情景:夫君此行,必為死別;為君縫制的征衣,實(shí)為泉下之衣。“生人作死別,恨恨那可論”,女主人公內(nèi)心的痛苦是完全可以想見(jiàn)的。但是作品沒(méi)有就女主人公內(nèi)心的痛苦去加以鋪寫,卻轉(zhuǎn)而直接述說(shuō)臨別的誓言——不去說(shuō)自己的苦,卻去訴自己的愛(ài):明知“此行為死別”,明知縫的是“泉下衣”,卻要“千年萬(wàn)歲亦相守”。“千年萬(wàn)歲”反復(fù)強(qiáng)調(diào),這種質(zhì)樸而又堅(jiān)定的傾訴,表達(dá)出女主人公對(duì)夫婦感情的無(wú)比珍視和對(duì)丈夫那種堅(jiān)貞誠(chéng)摯的愛(ài)。
詩(shī)歌的最后四句述別后心愿:夫君您雖愛(ài)邊城征戰(zhàn)之功,而妾身我卻愿青樓之中,夫唱婦和,形影相伴。雖說(shuō)人生各有所欲,但我是多么希望彼此心心相印,永不分離呀! 龍城,即盧龍城邊塞,在今河北省。所謂“君愛(ài)龍城征戰(zhàn)功”,其實(shí)并不是這對(duì)恩愛(ài)夫婦生離死別的真正原因。一個(gè)“良家子”被“天子平四夷”的政策煽起一種立功邊關(guān)的愿望是可以理解的。造成這個(gè)家庭離散悲劇的真正原因是封建統(tǒng)治者橫征濫伐的反動(dòng)政策。當(dāng)此“生人作死別”之時(shí),女主人公不僅表現(xiàn)出對(duì)丈夫的理解,而且竟發(fā)出“將心入君腹”的奇想,讓自己的心去伴著丈夫,愛(ài)著丈夫——恨不得把心掏給自己親愛(ài)的丈夫,她對(duì)丈夫是懷著怎樣深摯的愛(ài)呀!
《妾薄命》這一樂(lè)府古題多是抒寫古代婦女悲慘命運(yùn)的。張籍的這首詩(shī)歌選擇了一對(duì)恩愛(ài)夫妻生離死別的特定場(chǎng)面,以女主人公悲苦的傾訴娓娓道出,顯得樸素而深厚,非常適合表達(dá)女主人公的感情和心理。
上一篇:《李賀·大堤曲》愛(ài)情詩(shī)詞賞析
下一篇:《歐陽(yáng)炯·定風(fēng)波》愛(ài)情詩(shī)詞賞析