《晏幾道·留春令》愛情詩詞原文與賞析
畫屏天畔,夢回依約,十洲云水。手撚紅箋寄人書,寫無限、傷春事。別浦高樓曾漫倚,對(duì)江南千里。樓下分流水聲中,有當(dāng)日、憑高淚。
這是一首懷人之詞。詞的上半闋寫主人公春夢初醒之時(shí)的恍惚迷離的心態(tài)以及醒后欲給情人寫信寄書的情景,構(gòu)思奇巧,感情真摯。“畫屏天畔,夢回依約,十洲云水”三句,寫方從睡夢中醒來時(shí)那種撲朔迷離,朦朦朧朧的感覺:繪著山水畫的屏風(fēng)本來近在咫尺,但現(xiàn)在看來卻虛無縹緲,云重霧重,仿佛遠(yuǎn)在天涯海角,畫上的山水石樹宛如在夢境當(dāng)中曾經(jīng)到過的十洲中的風(fēng)景一般。雖然已經(jīng)從夢境中醒來,但那種景象卻隱隱約約依稀可見。詞人利用大夢乍醒之時(shí)的恍惚朦朧的精神狀態(tài)把現(xiàn)實(shí)生活中屏風(fēng)上的畫面與夢中的神仙境界聯(lián)系起來,一實(shí)一虛,一遠(yuǎn)一近,構(gòu)成了一個(gè)奇妙的藝術(shù)境界。這樣,就使現(xiàn)實(shí)生活中的景象罩上了一層神秘的色彩,使現(xiàn)實(shí)理想化;又使夢境中的景象增強(qiáng)了現(xiàn)象可感性,使理想現(xiàn)實(shí)化。現(xiàn)實(shí)仿佛就是夢境,夢境又好象就是現(xiàn)實(shí),不即不離,虛實(shí)相應(yīng),這便是此三句詞的精采之處。 “十洲”是仙人居住的地方,據(jù)《十洲記》載,在八方大海之中,有祖洲、瀛洲、玄州、炎洲、長洲、元洲、流州、生洲、鳳麟洲、聚窟洲等十洲。洲上住的都是仙人。當(dāng)然,這里并不是實(shí)寫什么仙境,而是把美人比擬成仙人,仙人所居之處當(dāng)然應(yīng)該是清幽玄妙的靈境了,所以此處的“十洲”實(shí)際是代表主人公意中人的居住之所。不僅如此,這幾句詞還暗示出這樣一種意義,即作者與所懷念的伊人在現(xiàn)實(shí)生活中已難以團(tuán)聚,因此他只好在夢境中去與之相見聚首,這就極為含蓄地傳達(dá)出作者對(duì)情人渴慕眷戀的熾烈之情。然而虛無縹緲的夢境已不可追回,冷冷清清的現(xiàn)狀又無法改變,主人公只好拿起紅箋準(zhǔn)備給遠(yuǎn)方的情人寄封情書,以此來傾述無限思念之情。當(dāng)他提筆之時(shí),萬語千言涌向筆端,他又不知從哪寫起,但他最急于要向?qū)Ψ绞稣f的還是“無限傷春事”。在這美麗的春天我和你不能并肩攜手冶游嬉笑于春光之中,偏偏要天涯海角各處一方,怎能不令人感傷呢? 我無由向你傾述衷腸,只好在信中述說一番吧! 于是話題自然而然轉(zhuǎn)到了下闋——對(duì)分別后往事的回憶。
“別浦高樓曾漫倚”。自從你我分手之后,你的倩影無時(shí)無刻不留在我的記憶之中,我曾多次到你我離別的那幢座落在水邊的高樓上倚欄遠(yuǎn)眺,盼望著你早日到來,可是我所望到的卻只是“江南千里”的山山水水,這怎能不使我哀情頓生,愁腸寸斷呢? 每當(dāng)此時(shí),我思念你的淚水便情不自禁地滾落下來。樓下那日夜奔流不息的江水中就有我當(dāng)日憑高遠(yuǎn)眺時(shí)所滴下的傷心淚水啊! 應(yīng)當(dāng)指出,“樓下分流水聲中”的“分流”二字是有寓意的。古樂府《白頭吟》中有“蹀躞御溝上,溝水東西流”的詩句,用水東西分流永不再合比喻人別離之后永不重逢,本詞中也是這種意義。懷人念遠(yuǎn)的淚水流進(jìn)分流的江水之中,使感情更加深沉雋永,細(xì)膩纏綿。至此,詞人把真摯灼熱的相思之情表現(xiàn)得淋漓盡致,感人肺腑。
這首詞的結(jié)構(gòu)獨(dú)具特色。它不采取把昔日歡聚快樂的場景與別后相思的苦悶傷懷對(duì)比來寫的常規(guī)手法,而是全詞都寫別后的如饑似渴的思戀情懷,使情調(diào)更加凄楚悱惻,哀婉動(dòng)人。本詞在虛實(shí)安排上也有獨(dú)到之處。上闋寫夢后相思的情景,屬于實(shí)寫,但“夢回依約”四字卻把這種現(xiàn)實(shí)生活中的場景與隱約迷蒙的夢境聯(lián)系起來,實(shí)中有虛,增加無限意蘊(yùn)。“寫無限、傷春事”既是對(duì)上文的收束又巧妙地領(lǐng)起了下文。因?yàn)橐o情人寫信述說相思的衷曲才惹起了對(duì)往事的回憶,這就順理成章地把話題轉(zhuǎn)到對(duì)往事的回憶上去,完全符合人們思維的內(nèi)在規(guī)律性,自然渾成,天衣無縫。
上一篇:《詩經(jīng)·甫田》愛情詩詞賞析
下一篇:《傅玄·短歌行》愛情詩詞賞析