《剪燈新話》的主要內(nèi)容,《剪燈新話》導(dǎo)讀
《剪燈新話》是傳奇小說(shuō)集,明瞿佑作。此書(shū)在我國(guó)早無(wú)足本。明高儒《百川書(shū)志》所載,篇數(shù)還算完全,清同治刻本篇數(shù)已不足。日本有慶長(zhǎng)、元和間刊行的活字本,篇數(shù)完備。至近人誦芬室主據(jù)以翻刻,此書(shū)方復(fù)歸中國(guó)。1931年,上海華通書(shū)局曾用鉛字排印,今已不可多得。1935年鄭振鐸編印《世界文庫(kù)》收入此書(shū)。今人周楞伽校注本《剪燈新話》,1957年、1981年分別由古典文學(xué)出版社、上海古籍出版社刊行。
瞿佑(1341—1427),字宗吉,號(hào)存齋,錢(qián)塘 (今浙江杭州)人。少年時(shí)即以詩(shī)聞名。著名詩(shī)人楊維楨游杭,瞿佑年僅14,見(jiàn)楊《香奩八題》,“即席倚和,俊語(yǔ)疊出”(《列朝詩(shī)集小傳》),頗得維楨賞識(shí)。洪武年間,以貢士薦授仁和訓(xùn)導(dǎo),歷任浙江、臨安教諭、河南宜陽(yáng)訓(xùn)導(dǎo)等職,后升周王府長(zhǎng)史。永樂(lè)年間因作詩(shī)獲罪,被放逐保安10年。仁宗洪熙元年,經(jīng)英國(guó)公奏請(qǐng)赦還,先在英國(guó)公家主持家塾,后官?gòu)?fù)原職,不久就離開(kāi)人世。著有《香臺(tái)集》、《詠物詩(shī)》、《存齋遺稿》、《樂(lè)府遺音》、《歸田詩(shī)話》、《剪燈新話》等20余種,以傳奇小說(shuō)集《剪燈新話》較為著名。
《剪燈新話》,明高儒《百川書(shū)志》著錄“四卷,附錄一卷”,共21段。周楞伽輯注本共4卷,附錄2篇,總計(jì)22篇,其中《寄梅記》1篇,系周先生據(jù)《古今圖書(shū)集成·閨媛典》 補(bǔ)入。
此書(shū)內(nèi)容大多是寫(xiě)脂粉、靈怪一類的故事。由于作者是抱著“勸善懲惡”的明確目的進(jìn)行寫(xiě)作的,故書(shū)中不可避免地充斥著因果報(bào)應(yīng)之類的說(shuō)教。不過(guò)其中也有一些篇章或在一定程度上暴露了封建社會(huì)的黑暗,或表現(xiàn)了青年男女追求婚姻自主的愿望,有一定思想價(jià)值。《剪燈新話》從文題到意境都力圖模仿唐人傳奇,不少作品情節(jié)新奇,描寫(xiě)委婉,引人入勝。像 《翠翠傳》、《綠衣人傳》、《修文舍人傳》等均是影響較大的代表作。
魯迅說(shuō): “《剪燈新話》文題意境,并撫唐人,而文筆殊冗弱不相副,然以粉飾閨情,拈掇艷語(yǔ),故特為時(shí)流所喜,仿效者紛起,至于禁止,其風(fēng)始衰”( 《中國(guó)小說(shuō)史略》),雖然《剪燈新話》在思想和藝術(shù)成就上都沒(méi)有超出唐傳奇的水平,但在寫(xiě)作與取材上他兼及“志怪”與 “傳奇”之長(zhǎng),情節(jié)曲折,辭藻綺麗,新人耳目,深受文人與市民的歡迎,模仿之作也聞風(fēng)而起,以致封建統(tǒng)治階級(jí)恐其蠱惑人心而于明正統(tǒng)年間加以禁止(見(jiàn)清黃虞稷 《千頃堂書(shū)目》子部小說(shuō)類注: “瞿佑又有 《剪燈新話》,正統(tǒng)七年(1442)癸酉,李時(shí)勉請(qǐng)禁毀其書(shū),故與李楨《余話》皆不錄”)。此書(shū)與隨之而出的《剪燈余話》、《覓燈因話》等傳奇作品,在溝通唐傳奇和清代文言短篇小說(shuō)上,所起的承前啟后作用是很大的。《剪燈新話》還為擬話本和明清戲曲提供了不少素材。如凌蒙初《二刻拍案驚奇》中的《李將軍錯(cuò)認(rèn)舅,劉氏女詭從夫》、《大姐魂游完宿愿,小妹病起續(xù)前緣》、《庵內(nèi)看惡鬼善神,井中談前因后果》等就是根據(jù) 《翠翠傳》、《金鳳釵記》、《三山福地志》改編的。周清原《西湖二集》中的《寄梅花鬼鬧西閣》是據(jù)《寄梅記》改編的,像明周朝俊所作戲曲 《紅梅記》,其中第4出 《殺妾》、24出 《恣宴》就取自 《綠衣人傳》。此外《金鳳釵記》還被沈璟改編成戲曲《墜釵記》。此書(shū)影響所及可見(jiàn)一斑。
上一篇:《剪燈余話》的主要內(nèi)容,《剪燈余話》導(dǎo)讀
下一篇:《化書(shū)》的主要內(nèi)容,《化書(shū)》導(dǎo)讀