詩詞研究·詩學(xué)概念·圓美流轉(zhuǎn)
古代詩學(xué)概念。原是南朝齊梁時提出的詩歌審美要求。《南史·王筠傳》載沈約之言云:“謝朓常見語云:好詩圓美流轉(zhuǎn)如彈丸。”結(jié)合當(dāng)時詩壇風(fēng)氣,可知其語乃是要求詩歌做到聲韻和諧流美,語言明朗暢達(dá),字句錘煉工穩(wěn),結(jié)構(gòu)趨于緊湊。南朝宋三大詩人中,謝靈運(yùn)寫景之句自然明麗,但就全詩而言,往往采取鋪陳的寫法,時或失于剪裁,又貴尚排偶,講究用典,句法時亦板拙,故易給人以冗漫沉滯之感;顏延之尤喜用典,頗覺雕琢堆垛;鮑照一部分五言詩穿鑿取新,常有生造語詞之弊。宋齊間詩人江淹,詩風(fēng)亦近鮑照。圓美流轉(zhuǎn)的要求,實與劉宋詩風(fēng)異趣。而謝脁本人創(chuàng)作,卻能體現(xiàn)這一要求,故深為時人所愛賞。以后何遜、蕭綱、陰鏗等人之作,均趨向于圓美流轉(zhuǎn),對于古體詩向近體詩、六朝詩向唐音的過渡,頗有貢獻(xiàn)。但若過于圓熟,易陷輕滑;且詩歌風(fēng)格須多種多樣,若限于圓美一路,久之亦易使人生厭。故后人也有提出不同看法者,如陸游《答鄭虞任》:“區(qū)區(qū)圓美非絕倫,彈丸之說方誤人。”又有人認(rèn)為圓美流轉(zhuǎn)之意并非主張流易,而是要求周到妥帖,完美無缺。如劉克莊云:“余以宣城(謝脁)詩考之,如錦工機(jī)飾,玉人琢玉,極天下巧妙;窮巧極妙然后能流轉(zhuǎn)圓美。近時學(xué)者往往誤認(rèn)彈丸之諭,而趨于易。”(《江西詩派序》)還有人認(rèn)為圓美流轉(zhuǎn)是說作詩當(dāng)用活法。如呂本中云:“學(xué)詩當(dāng)識活法。所謂活法者,規(guī)矩備具,而能出于規(guī)矩之外,變化不測,而亦不背于規(guī)矩也。……謝玄暉有言:好詩流轉(zhuǎn)圓美如彈丸;此真活法也。”(《夏均父集序》,見劉克莊《江西詩派序》所引)其說雖未必合乎謝脁原意,但引申發(fā)揮,正可見詩歌審美情趣的歷史變化。
上一篇:詩詞研究·詩學(xué)研究·國風(fēng)選譯
下一篇:詩詞研究·重要詩人·夏完淳