《史記·刺客列傳第二十六·居頃之,會燕太子丹質秦亡歸燕[1]。》鑒賞
燕太子丹者,故嘗質于趙,而秦王政生于趙,其少時與丹歡。及政立為秦王,而丹質于秦。秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡歸。歸而求為報秦王者,國小,力不能。其后秦日出兵山東以伐齊、楚、三晉[2],稍蠶食諸侯,且至于燕[3],燕君臣皆恐禍之至。太子丹患之,問其傅鞠武[4]。武對曰:“秦地遍天下,威脅韓、魏、趙氏。北有甘泉[5]、谷口之固,南有涇、渭之沃,擅巴、漢之饒[6],右隴、蜀之山,左關、殽之險,民眾而士厲[7],兵革有馀。意有所出[8],則長城之南,易水以北[9],未有所定也[10]。奈何以見陵之怨[11],欲批其逆鱗哉[12]!”丹曰:“然則何由[13]?”對曰:“請入圖之[14]。”
居有間,秦將樊於期得罪于秦王[15],亡之燕,太子受而舍之。鞠武諫曰:“不可。夫以秦王之暴而積怒于燕,足為寒心[16],又況聞樊將軍之所在乎?是謂‘委肉當餓虎之蹊[17],也,禍必不振矣[18]! 雖有管、晏[19],不能為之謀也。愿太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口[20]。請西約三晉,南連齊、楚,北購于單于[21],其后乃可圖也。”太子曰:“太傅之計,曠日彌久,心惛然,恐不能須臾[22]。且非獨于此也,夫樊將軍窮困于天下[23],歸身于丹,丹終不以迫于強秦而棄所哀憐之交,置之匈奴,是固丹命卒之時也。愿太傅更慮之。”鞠武曰:“夫行危欲求安,造禍而求福,計淺而怨深,連結一人之后交[24],不顧國家之大害,此所謂‘資怨而助禍’矣。夫以鴻毛燎于爐炭之上,必無事矣[25]。且以雕鷙之秦,行怨暴之怒,豈足道哉! 燕有田光先生,其為人智深而勇沉,可與謀。”太子曰:“愿因太傅而得交于田先生,可乎?”鞠武曰:“敬諾。”出見田先生,道:“太子愿圖國事于先生也。”田光曰:“敬奉教。”乃造焉[26]。
太子逢迎,卻行為導,跪而蔽席[27]。田光坐定,左右無人,太子避席而請曰:“燕、秦不兩立,愿先生留意也。”田光曰:“臣聞騏驥盛壯之時,一日而馳千里;至其衰老,駑馬先之。今太子聞光盛壯之時,不知臣精已消亡矣。雖然,光不敢以圖國事,所善荊卿可使也。”太子曰:“愿因先生得結交于荊卿,可乎?”田光曰:“敬諾。”即起,趨出。太子送至門,戒曰[28]:“丹所報,先生所言者,國之大事也,愿先生勿泄也!”田光俯而笑曰[29]:“諾。”僂行見荊卿[30],曰:“光與子相善,燕國莫不知。今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮也[31],幸而教之曰‘燕、秦不兩立,愿先生留意也’。光竊不自外,言足下于太子也。愿足下過太子于宮[32]。”荊軻曰:“謹奉教。”田光曰:“吾聞之,長者為行,不使人疑之。今太子告光曰‘所言者,國之大事也,愿先生勿泄’,是太子疑光也。夫為行而使人疑之,非節俠也[33]。”欲自殺以激荊卿[34],曰:“愿足下急過太子,言光已死,明不言也。”因遂自刎而死。
【段意】 寫燕太子丹從秦國逃回,秦將樊於期得罪秦王后又逃至燕,于是燕秦勢不兩立。太子丹正在尋找能夠謀刺秦王的人,田光把荊軻推薦給了太子丹。
注釋
[1]質秦:在秦當人質。[2]三晉:指韓、趙、魏三個國家,因為它們是瓜分了晉國而成立的。[3]且至于燕:快要打到燕國的邊境了。且:即將。寫秦國的進兵形勢,是為了突出荊軻刺秦王的政治意義。[4]傅:官名,即太傅,負責對太子的教育訓導工作。鞠武:人名。[5]甘泉:山名,在今陜西省淳化西北。谷口:涇水出山的山口,在今陜西省涇陽西北。[6]巴:古國名,為秦所滅,其地在今四川重慶一帶。漢:指漢中,今陜西西南部漢中市一帶。[7]厲:磨練、訓練。這里指勇敢、有銳氣。[8]意有所出:猶言心思一動。指秦之欲侵燕。[9]長城之南,易水以北:即指燕國全境。[10]未有所定:即未有定所,沒有一點安穩的地方。[11]見陵之怨:指“秦王之遇太子丹不善”事。[12]批其逆鱗:意謂觸秦王之怒。批;反掌擊。逆鱗:倒生的鱗片。[13]何由:奈何、怎么辦。[14]入圖之:進一步考慮考慮。入:深入。[15]樊於(wu)期:其得罪秦王事不詳。[16]寒心:擔心、恐懼。[17]蹊:小徑。[18]不振:無法挽救。振:拯救。[19]管、晏:管仲、晏嬰,春秋時齊國的謀臣。[20]滅口:消除秦國進攻的借口。[21]購:同“媾”,媾和,建立聯盟關系。[22]心惛然二句:意謂自己已面臨危急,不能久待。惛同“昏”。須臾:片刻。[23]窮困于天下:猶言走投無路。[24]一人之后交:新交的一個朋友。[25]必無事矣:什么都沒有了。指燕國必危,與后句“豈足道哉”語氣一致。[26]造:造訪、登門拜訪。[27]卻行為導:倒退著走,在前邊引路。跪而蔽席:跪著替田光撣撣座位,都表示恭敬的意思。蔽,同“襒”,用衣袖拂拭。[28]戒:同“誡”,告誡、囑咐。[29]俯而笑:低頭笑笑。此三字之描寫,表現田光自刎之心業已下定。[30]僂(lou)行:彎腰而行,見其龍鐘老態。[31]不逮:不頂用、達不到,指力不從心。[32]過:前去相見。[33]節俠:有氣節、講義氣的人。[34]激:激勵。
上一篇:《史記·刺客列傳第二十六·荊軻者,衛人也.》鑒賞
下一篇:《史記·刺客列傳第二十六·荊軻遂見太子,言田光已死,致光之言.》鑒賞