鶴沖天
黃金榜上[1],偶失龍頭望[2]。明代暫遺賢,如何向。未遂風云便,爭不恣狂蕩。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相[3]。
煙花巷陌[4],依約丹青屏障[5]。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠[6],風流事,平生暢。青春都一餉[7]。忍把浮名,換了淺斟低唱。
【賞析】
柳永在考進士落第后,寫了這首《鶴沖天》詞,坦率陳述自己的怨恨和意愿。據吳曾《能改齋漫錄》記載,這首詞曾經引起宋仁宗皇帝的憤怒和斥責。旨曰:“且去淺斟低唱,何要浮名!”柳永因此失去了仕途上進的機會。
作者在前三句自慰說:落榜是偶然,暫時的失意不必論得失,青春易過,還是到青樓中去及時行樂。這里不難看出作者懷才不遇的情緒,所言皆是替自己解嘲。受到打擊后,他心灰意喪,一任自己放蕩,做個“才子詞人”(也就是“白衣卿相”),何必要那些“浮名”呢?不如沉湎于“煙花巷陌”。他把淪落煙花為妓的女子當知己,她們唱他的詞曲,也把他當知己。有“幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢”。“忍把浮名”一句是無可奈何的決絕語,“忍”字中有辛酸,有蔑視功名利祿,也有對當時朝執政的顯貴們的不滿。
【注釋】
[1] 黃金榜:指考試錄取題名的榜。
[2] 龍頭:指狀元。
[3] 白衣:古代沒有做官的人穿白衣。
[4] 煙花巷陌:指妓女住的地方。
[5] 丹青屏障:畫有圖畫的屏風。
[6] 恁:如此。
[7] 一餉:一餐飯的時間。
上一篇:《馮延巳·鵲踏枝·婉約詞》賞析
下一篇:《李清照·鷓鴣天·婉約詞》賞析