滿江紅
辛棄疾
倦客新豐,貂裘敝、征塵滿目[1]?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????。彈短鋏、青蛇三尺,浩歌誰續[2]?不念英雄江左老,用之可以尊中國[3]?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????。嘆詩書、萬卷致君人,番沉陸[4]?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????。
休感嘆,年華促[5]。人易老,歡難足。有玉人憐我,為簪黃菊[6]。且置請纓封萬戶,竟須賣劍酬黃犢[7]。嘆當年、寂寞賈長沙[8],傷時哭。
【賞析】
這是一首借友人之事,澆己胸中塊壘的憂時感事之詞。創作時間一般認為是閑居時期。全詞連用典故,巧妙濃縮前人詩文,抒寫壯志難酬的悲憤;又故作曠達,長歌當哭,表達了詞人對南宋統治者埋沒、壓抑人才的憤怒,抒發了愛國主義思想感情。
【注釋】
[1] 倦客:指倦于宦游,在宦途中不得志的人。新豐:舊縣名,今陜西境內。此指馬周。據《新唐書·馬周傳》載:馬周早年不得志,生活貧困潦倒,曾客居新豐。后因代人呈事,得太宗賞識,任監察御史,后至中書令。貂裘敝:指蘇秦以連橫游說秦王不成之事。《戰國策·秦策》:蘇秦始將連橫,“說秦王書十上而說不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。”敝,破舊。
[2] 彈短鋏(jiá):彈劍。用馮諼事。馮諼到孟嘗君門下做客不被重視,曾三次倚柱彈劍高歌“長鋏歸來兮,食無魚……”以表不滿,后得到重用。青蛇,此喻劍。
[3] 江左老:老死江南。江左,長江自蕪湖至南京段由南向北流,故長江中下游一帶稱江東,也稱江左。此指南宋偏安的江南地區。尊中國:使中國國強位尊,免受凌辱。尊,使動用法。
[4] 致君人:輔助君王,為君王出謀獻策。番:反而。沉陸:即陸沉。指無水而沉,隱居。此以東方朔陸沉金馬門之事,指人才被埋沒。
[5] 年華:時光、年歲。促:時間緊迫。
[6] 玉人:代指歌姬。化用蘇軾《千秋歲·湖州暫來徐州重陽作》:“美人憐我老,玉手簪黃菊。”
[7] 請纓:主動請求殺敵立功。《漢書》載:南越王與漢和親,遣終軍使南越,說其王,欲令入朝,同內諸侯。軍自請:“愿受長纓,必羈南越王而致之闕下。”萬戶:即萬戶侯。酬黃犢:出自《漢書·龔遂傳》。指龔遂見齊人奢侈,勸兒賣劍買牛,賣刀買犢務農桑。酬,償付。意指解甲歸田。
[8] 賈長沙:賈誼。
上一篇:《辛棄疾·滿江紅·豪放詞》賞析
下一篇:《辛棄疾·滿江紅·豪放詞》賞析