詠籠鶯·納蘭性德
何處金衣客,棲棲翠幕中。
有心驚曉夢,無計(jì)囀春風(fēng)。
漫逐梁間燕,誰巢井上桐。
空將云路翼,緘恨在雕籠。
讀了這首五律,驀然間使我想到林黛玉進(jìn)賈府,想起了賈寶玉說的:“我只恨我天天圈在家里,一點(diǎn)兒做不得主,行動(dòng)就有人知道,不是這個(gè)攔就是那個(gè)勸的,能說不得行。”也許正是納蘭性德亦生在“鐘鳴鼎食之家,翰墨詩書之族”,且官一等侍衛(wèi),有類似曹雪芹對生活的感受,才借詠籠鶯抒發(fā)自己追求自然、渴望自由生活的思想情感。
詩的前四句雖未著一個(gè)“籠”字,卻緊緊扣住“籠”這個(gè)特定環(huán)境,從外貌、動(dòng)作、聲音等方面描寫這只小黃鶯兒。
“何處金衣客,棲棲翠幕中”一語道破籠與鶯之間的矛盾,為全詩題旨奠基定調(diào)。黃鶯別名金衣公子(見《開元天寶遺事》上),詩人不稱黃鶯,也不呼金衣公子,卻言“金衣客”,意在以“客”字配合“何處”點(diǎn)明鶯原非生于籠中,而是來自遠(yuǎn)方,現(xiàn)在寄人籬下。身著金衣的美麗小鳥蹦跳在翠幕之中,乍看來甚是華貴安逸。但用了“棲棲”二字就點(diǎn)破這上下蹦跳行為絕非興奮,而是棲棲遑遑焦躁不安的表現(xiàn)。這種由表及里、由假撥真的寫法,可使讀者的印象更為深刻。
黃鶯的特性是喜不停地啼叫,有人說它是展示歌喉,美妙動(dòng)聽,正是“鶯啼燕舞”才帶來春天的生機(jī),才會(huì)“春意鬧”;但也有人覺得聒噪,令人煩厭,要“打起黃鶯兒,莫叫枝上啼。啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西。”(金昌緒《春怨》詩)看來是喜是惱隨人而異。在這首詩中寫黃鶯“有心驚曉夢,無計(jì)囀春風(fēng)”無疑是不中聽極了!用對偶句法再冠以“有心”“無計(jì)”情況不說自明簡直糟透啦!非但不能喚來纏綿撩人的春意,連春夢也給故意攪散了。詠物詩非為詠物而詠物,只不過借物抒情,“醉翁之意不在酒”,寫黃鶯無可奈何的悲啼實(shí)是寫與金衣客命運(yùn)相似的主人,雖身在金玉錦繡之中,卻感受不到春的溫馨,白白浪費(fèi)了青春年華。“有心”二字表現(xiàn)了蘊(yùn)藏著的一股力量;一股要沖破夢幻面對現(xiàn)實(shí)的力量;一股勇于斗爭敢于抗衡的力量。這力量標(biāo)志著已調(diào)動(dòng)自己,發(fā)揮主觀能動(dòng)性,盡管眼下尚“無計(jì)囀春風(fēng)”,貴在覺醒,已開始沖擊沉寂,為渴望的自由生活而努力。
接下去頸聯(lián)“漫逐梁間燕,誰巢井上桐”把筆峰調(diào)離黃鶯,擴(kuò)大視野,轉(zhuǎn)向“翠幕”外的天地,歌頌春日大自然的美景:初春時(shí)節(jié)乳燕雙飛,銜泥嬉戲于梁間,為春色添彩;暮春時(shí)節(jié)有桐花鳳筑巢桐樹之上,“集桐花,以飲朝露,及花落則煙飛雨散,不知所往。”(見李德?!懂嬐┗P扇賦序》)自由自在,均堪羨慕。而“漫逐”、“誰巢”,則寫透了籠鶯對籠外世界的企求和這種企求不得滿足之苦:它想追逐燕子,可被籠子限住,一切飛翔的愿望都?xì)w徒勞;它想探看井上桐誰在建巢可籠子又?jǐn)r住了它。看來,鶯的沖擊,在那個(gè)時(shí)代,不免以失敗告終。
尾聯(lián)“空將云路翼,緘恨在雕籠。”緊承上聯(lián)在比較之后歸結(jié)出問題??v然生在一樣的時(shí)節(jié),長有一樣的翅膀,卻不能一樣展翅高飛,唯一原因是黃鶯被關(guān)在籠中。最后才點(diǎn)出“雕籠”將矛盾推向頂峰,千言萬語匯集在一“恨”字中。
這首詩的可貴在于詠籠鶯既不頌其富麗華貴,亦不寫閨怨的凄切悲傷,而是挑明矛盾,怒目以視,爭取自由。這一特點(diǎn),也許正是使我聯(lián)想到具有叛逆性格的寶、黛的緣故吧!
上一篇:陳三立《園居看微雪》原文翻譯注釋與賞析
下一篇:袁枚《詠錢》原文翻譯注釋與賞析