卓筆峰·袁枚
孤峰卓立久離塵,四面風(fēng)云自有神。
絕地通天一枝筆,請(qǐng)看依傍是何人?
卓筆峰是浙江雁宕山中一座狀如毛筆的山峰。乾隆四十七年(1782),六十七歲的袁枚,游浙江諸名勝,觀卓筆峰而作二絕,本文所選為前一首。
袁枚曾說(shuō):“詩(shī)有正喻夾寫,似是而非之語(yǔ),最妙。”(《隨園詩(shī)話》卷十二)因?yàn)檫@種寫法是袁枚創(chuàng)作的一大追求,故其集中這類詩(shī)甚多。本詩(shī)是又一次表現(xiàn)了這種追求,詩(shī)的詞句安排都能扣住卓筆峰的特征,而詩(shī)的立意,又不僅是描摹這座山峰,山峰在這里只是詩(shī)人興會(huì)的觸發(fā)機(jī)制。詩(shī)人實(shí)際上是在以山峰比喻自己的生平和創(chuàng)作。相對(duì)于家居不仕而言,入世做官可算是一種“塵俗”。袁枚三十八歲后就不再出仕,現(xiàn)在已經(jīng)六十七歲,至今三十年優(yōu)游林泉,也可謂是久離塵俗了。卓筆峰的特征是孤峰聳立,不與他峰相連,如何讓卓筆峰喻人呢?詩(shī)人找到了“塵”字,因?yàn)樗軗?dān)負(fù)起表達(dá)自然意義和社會(huì)意義的雙重使命。而當(dāng)“塵”字溝通了這兩種意義后,“卓立”在形容峰的同時(shí)自然也就形容人了。第二句的意思緊接第一句而來(lái),并加強(qiáng)了描寫中的主觀因素。因?yàn)槭?ldquo;孤峰卓立”,故有“四面風(fēng)云”,但謂風(fēng)云有神,則是詩(shī)人的感覺(jué)和判斷,因而這里的“風(fēng)云”和“神”也就包含了詩(shī)人想說(shuō)的另一種意思,袁枚《靜里》詩(shī)云:“靜里功夫得性靈,井無(wú)人吸夜泉生。蛛絲一縷分明在,不是閑身看不清。”“離塵”的生活使他獲得了很多悠閑,悠閑又給他帶來(lái)了許多忙碌中得不到的性靈和錘煉詩(shī)藝的機(jī)會(huì),這應(yīng)是他風(fēng)云有神的一個(gè)方面吧。袁枚在詩(shī)創(chuàng)作、評(píng)論中又強(qiáng)調(diào)詩(shī)不分朝代,寫詩(shī)應(yīng)該無(wú)宗無(wú)不宗,學(xué)一切好詩(shī)而不為所囿,獨(dú)抒性靈。在思想上他反因循而主獨(dú)創(chuàng),強(qiáng)調(diào)入須有識(shí),“大概著書立說(shuō),最怕雷同,拾人牙慧。賦詩(shī)作文,都是自寫胸襟。”(《寄奇方伯》)因?yàn)槟軟_破束縛,專求個(gè)性,而其才力又相副,于是其著書作文,常能驅(qū)遣萬(wàn)物于筆下,這大概也是他風(fēng)云有神的又一個(gè)方面吧。
相對(duì)于前兩句而言,詩(shī)的后兩句的“喻”更加明顯。前兩句的字面尚是寫峰,后兩句,則在峰的名稱上巧做文章。峰的實(shí)質(zhì)在這里更是次要的了,這座孤峙卓立的卓筆峰,在此只成了一枝絕地通天的卓筆。通過(guò)這一移花接木的寫法,詩(shī)的真正用意——提倡寫詩(shī)要獨(dú)抒性靈、標(biāo)榜自己作詩(shī)不依傍任何人,也就很輕巧自然地表達(dá)出來(lái)了。
上一篇:吳偉業(yè)《追悼》原文翻譯及賞析
下一篇:黎簡(jiǎn)《昨夢(mèng)李昌谷彈琴》原文翻譯及賞析