浪淘沙(其一)
(唐)劉禹錫
九曲黃河萬里沙,浪淘風簸[1]自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女[2]家。
【作者簡介】
劉禹錫(772~842),字夢得,唐朝文學家、哲學家,有“詩豪”之稱。
【注釋】
[1]簸:掀翻。
[2]牽牛織女:牽牛星織女星是銀河系的兩個星座名。
【譯文】
彎彎曲曲的黃河河流漫長,夾帶著大量的黃沙,黃河波濤洶涌,奔騰澎湃,來自天邊。現在我要迎著風浪直上銀河,走到牛郎織女的家門口。
【賞析】
這首絕句用淘金者的口吻,表明他們對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中奔波。直上銀河,同去牛郎織女家,寄托了他豪邁的氣概,奮發向上的情懷。
【思考與練習】
1.這首詩寫出了黃河的什么特點?
2.詩人為什么要說“九曲黃河萬里沙”?
上一篇:(唐)張繼《楓橋夜泊》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習
下一篇:(宋)蘇軾《海棠》初中詩文|注釋|譯文|賞析|思考與練習