歇后語《冷鍋上的餅子,貼不住還硬貼》是什么意思,比喻什么
歇后語:冷鍋上的餅子,貼不住還硬貼
拼音:lěng guō shang de bǐng zi , tiē bu zhù hái yìng tiē
熱鍋才貼得住玉米面或小米面的餅子。指硬要接近或依賴。例如
那推開門兒,笑嘻嘻地紅了臉進來的,不是別人,還是他——就是上回給我介紹的那個蜻蜓腿!按說我應該大發雷霆,說不定還要當面教訓他幾句:冷鍋上的餅子,貼不住還硬貼做什么? (陳炳熙《留戀的青山》)
歇后語《冷鍋上的餅子,貼不住還硬貼》是什么意思,比喻什么
歇后語:冷鍋上的餅子,貼不住還硬貼
拼音:lěng guō shang de bǐng zi , tiē bu zhù hái yìng tiē
熱鍋才貼得住玉米面或小米面的餅子。指硬要接近或依賴。例如
那推開門兒,笑嘻嘻地紅了臉進來的,不是別人,還是他——就是上回給我介紹的那個蜻蜓腿!按說我應該大發雷霆,說不定還要當面教訓他幾句:冷鍋上的餅子,貼不住還硬貼做什么? (陳炳熙《留戀的青山》)

上一篇:歇后語《冷灶上著一把兒,熱灶上著一把兒》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《別人的肉,巴不到自己的骨》是什么意思,比喻什么