文學(xué)(一)類(lèi)名言賞析
《放言遺辭,良多變矣。妍蚩好惡,可得而言。每自屬文,尤見(jiàn)其情。恒患意不稱(chēng)物,文不逮意,蓋非知之難,能之難也。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 妍(yan) 蚩(chi): 美丑。屬文: 連綴文辭, 指寫(xiě)作。恨: 憾, 遺憾。
句意 怎樣安排一字一句, 確實(shí)是有很多變化的。美好與丑惡, 是能夠分辨得出的。每當(dāng)寫(xiě)作的時(shí)候, 這種情況表現(xiàn)得尤為突出。常常因?yàn)闃?gòu)思之意不能正確反映事物、寫(xiě)出之文不能確切表達(dá)構(gòu)思之意而感到遺憾, 這大概不是知識(shí)所造成的障礙,而是才能所造成的障礙。
《放言遺辭,良多變矣。妍蚩好惡,可得而言。每自屬文,尤見(jiàn)其情。恒患意不稱(chēng)物,文不逮意,蓋非知之難,能之難也。》出自:晉·陸機(jī)《文賦》
上一篇:《美物者貴依其本,贊事者宜本其實(shí).》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《遵四時(shí)以嘆逝,瞻萬(wàn)物而思紛;悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春.心懔懔以懷霜,志眇眇而臨云;詠世德之駿烈,誦先人之清芬;游文章之林府,喜麗藻之彬彬.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯