《誰能家此地,終老可自全。草堂背巖洞,幾峰軒戶前。》原詩出處,譯文,注釋
清渠匝庭堂,出門仍灌田。如果誰能把家安在陽華巖下,那么他一輩子便可以自己保全自己、安度余生了。在那里,幽靜的草堂背靠著陽華巖洞,秀麗的山峰直抵窗前,清澈的渠水環繞著庭堂流淌,出門便可以用它來灌溉農田。詩句寫出了山居陽華的好處及其環境的雅致怡人,以此委婉含蓄地招勸陶別駕喬居陽華。前兩句便開門見山指出“誰能家此地,終老可自全”,把“招”字包藏在里頭。后四句則把“招”隱密地放在景物的描繪中。這樣既巧而不露,又令人警醒,表現手法可謂高超。
注: 草堂,舊時文人常自稱山野間的住所為草堂。匝,環繞。
《誰能家此地,終老可自全。草堂背巖洞,幾峰軒戶前。》古詩句出處:唐·元結《招陶別駕家陽華作》
上一篇:《諸老凋零極可哀,尚留名字壓崔嵬.劉郎可是疏文墨?幾點胭脂污綠苔.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《走架龍須弱不支,炎天待月立多時.醍醐縱美輸清滑,瓔珞雖圓讓陸離.》原詩出處,譯文,注釋