《樹木何蕭瑟!北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。谿谷少人民,雪落何霏霏。》原詩出處,譯文,注釋
太行山上的樹木是多么的蕭條冷落,猛烈刮起的北風也令人感到悲涼。山地荒漠,熊羆對著行軍的隊伍蹲坐著,虎豹在山路兩旁咆哮著。山谷中極少有人居住,大雪下得是何等紛紛揚揚啊。詩人描寫出太行山一帶的荒涼、陰森和僻遠,突現出行軍的艱難。那蕭條冷落的山樹、令人凄厲的北風、不怕眾人的猛獸、絕少人跡的溪谷,以及隨風翻滾的大雪,構成了一幅山地風雪行軍圖。不僅著力描繪了行軍途中的艱難險阻,而且那種明知山有虎,偏向虎山行的積極奮進的精神躍然紙上。給人以雄壯的感受。詩句寫得頗有感染力。
注: 谿,同溪。霏霏,雪花飄落的樣子。
《樹木何蕭瑟!北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。谿谷少人民,雪落何霏霏。》古詩句出處:魏·曹操《苦寒行》
上一篇:《柳色漸舒枝漸齊,流鶯澀澀弄春啼.花溪水赤香魚子,荒草牙青倦馬蹄.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《梅花此日滿江鄉,鄧尉山前十里香.怪殺玉關遮不住,放將春色到遼陽.》原詩出處,譯文,注釋