《關山凌旦開,石路無塵埃。白馬高譚去,青牛真氣來?!吩姵鎏?,譯文,注釋
清晨,散關的大門開啟,穿越散關的山石路上沒有一點塵土。過關的行人往來不息,有的人象宋國人,騎著白馬,高談闊論;有的人象圣人老子,坐著牛車,身帶紫氣而道貌岸然。詩的前兩句寫山石路“無塵”。唐禁夜的特點,整夜閉門,無人行走。又是山石之路,自然無塵。寫法細膩又具體形象。后兩句詩人運用比喻,以點代面,寫出關開之后人流不息的盛況。
注: 關山,即大散關,今陜西省寶雞市西南,古時關中四關之一,這四關有東面的函谷關,西面的散關,南面的武關,北面的蕭關。凌旦,早晨。譚,同談。青牛真氣來,晉皇謐《高土傳》載: 在東周衰敗之際,老子辭官,坐著青牛車過散關,當時守關的人看到有股紫氣襲來,知道要有圣人過關,便去觀望恭候,果然不久老子來了。
《關山凌旦開,石路無塵埃。白馬高譚去,青牛真氣來。》古詩句出處:唐·王勃《散關晨度》
上一篇:《倚樓目斷暮江邊,約定歸期夜不眠.香篆有煙燈有暈,笑移針線向床前.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《鑿翠流丹杳靄間,銀濤雪浪急潺湲.布帆十尺如飛鳥,臥看金陵兩岸山.》原詩出處,譯文,注釋