《山環野寺天中斷,水繞高臺月四明。》原詩出處,譯文,注釋
四處青翠的群山環繞著寶陀寺,遮蔽了天空,月光與環繞著高臺流過的溪水相映,把周圍照得通明。詩句寫寶陀寺的夜景。作者用清秀的語言,把寶陀寺山環水繞、清新淡雅的景色真切地描摹出來。“天中斷”夸張地寫出了山的高峻與山色的深碧。“月四明”把水光和月光融合成一片,似乎高臺四周是一個銀光閃閃的潔白世界。詩句寫得清新秀美,幽雅恬靜,意境誘人。
注: 野寺,在山野的佛寺,此指寶陀寺,在靈峰山上。高臺,指超然臺和妙高臺,在寶陀寺內。
《山環野寺天中斷,水繞高臺月四明。》古詩句出處:清·陳恭尹《王川南使君紫銓招同李宮詹山公、袁通政密山、梁太史藥亭、藍山人采飲游靈洲,予以事不果往。諸公分韻及之,仍同游韻》
上一篇:《山明宿雨霽,風暖百卉舒.泓泓野泉潔,熠熠林光初.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《山色四圍碧,蒼然含遠秋.片云過嶺滅,曲水出村流.》原詩出處,譯文,注釋