《地凍雪起立,檐生冰倒垂。日穿銀筍透,風琢玉山欹。》原詩出處,譯文,注釋
地面堆集著未化的雪堆,屋檐上倒垂著玲瓏的冰柱。陽光穿透了一根根銀筍。北風雕琢玉山使之傾斜。這幾句詩描寫了冬天雪與冰的晶瑩美麗的世界。前兩句描寫的是兩個畫面: “雪起立” ,“冰倒垂”。后兩句又分承前兩句進一步涂墨著彩。用“銀筍”來比喻屋檐上的冰柱,用“玉山”來比喻地面上的雪堆,極寫了冰雪之潔。“穿”字使人如見冰柱之玲瓏剔透,“琢”字寫風之動作,為擬人化手法,“欹”字給雪堆以動感。語言富有特色,圖形傳神。
注: 欹(qī),傾斜。
《地凍雪起立,檐生冰倒垂。日穿銀筍透,風琢玉山欹。》古詩句出處:宋·楊萬里《雪后十日日暖雪猶未融》
上一篇:《君心若車千萬轉,妾身如轍遺漸遠.碧川迢迢山宛宛,馬蹄在耳輪在眼.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《地籟風聲急,天津云色愁.悠然萬頃滿,俄爾百川浮.》原詩出處,譯文,注釋