《乍牽玉勒辭金棧,催整花鈿出繡閣。》原詩出處,譯文,注釋
剛剛從金棧辭別回來,牽回了一匹寶馬良駒,就急忙催促著往日的愛妾快快梳妝好,然后把她送出繡閣,交給付于自己寶馬良駒的人。詩句交待了將愛妾換馬的事實,點出婦女不如馬的可悲命運。詩句情節選擇典型,感情流露自然。盡管詩人表面上只是以調侃語調敘述這一事實,但是骨子里卻是表現了對富家輕狂子弟的辛辣諷刺,對被當作玩物的封建社會婦女的可悲命運的深沉同情。如此寫,獲得了比直接諷刺更強烈的藝術效果。
注: 花鈿,用金屬制成的花狀首飾,借代愛妾。
《乍牽玉勒辭金棧,催整花鈿出繡閣。》古詩句出處:唐·張祜《愛妾換馬》
上一篇:《乍涼池館雨初收,菱角蓮房共趁秋.獨恨碧波渾占卻,更無剩水浴沙鷗.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《九十風光次第分,天憐獨得殿殘春.一枝剩欲簪雙髻,未有人間第一人.》原詩出處,譯文,注釋