《田中有轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)遠飄揚。長與故根絕,萬歲不相當(dāng)。》原詩出處,譯文,注釋
田野中的蓬草隨風(fēng)四處飄揚,長久與自己的本根相分離,萬年之后也難以同它重新相遇合。詩句明寫“轉(zhuǎn)蓬” 的遇風(fēng)離根而“遠飄揚”的不幸,實際暗寓了征夫背井離鄉(xiāng)久役不歸的漂泊身世。后兩句的“長”、“絕”、“萬歲”,寫出征夫心如死灰,已對回歸故鄉(xiāng)不再抱任何幻想,寫來哀痛至極。
注: 轉(zhuǎn)蓬,植物名,屬菊科。絕,斷離。當(dāng),遇合。
《田中有轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)遠飄揚。長與故根絕,萬歲不相當(dāng)。》古詩句出處:魏·曹操《卻東西門行》
上一篇:《瓦沼晨朝水自清,小蟲無數(shù)不知名.忽然分散無蹤影,惟有魚兒作隊行.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《白勢壓山來,云冷天憔悴.》原詩出處,譯文,注釋