《漫道春來好,狂風(fēng)太放顛。吹花隨水去,翻卻釣魚船。》原詩出處,譯文,注釋
不要泛泛地說春天來了太好了,狂風(fēng)實(shí)在是猖狂。吹落了花兒順?biāo)魅ィ€吹翻了釣魚船。春天是美好的,歷代詩人都贊美不已,偏偏作者在這里發(fā)出了異議。狂風(fēng)是這樣猖狂,它無情地將花兒吹落,又掀起巨浪,將船弄翻。這怎能不讓人憤恨?狂風(fēng)放顛,春江浪急,可知行路艱難。作者寫狂風(fēng),于其中是有所寄托的。
《漫道春來好,狂風(fēng)太放顛。吹花隨水去,翻卻釣魚船。》古詩句出處:唐·杜甫《絕句三首》其三
上一篇:《漫插漫成堤上柳,半開半落路旁花.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《照日秋云迥,浮天渤澥寬.驚濤來似雪,一坐凜生寒.》原詩出處,譯文,注釋