贈少年
作者: 陳筱芳
【原文】:
溫庭筠
江海相逢客恨多,秋風葉下洞庭波。
酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌。
【原文作者】:溫庭筠
【鑒賞】:
這首詩歌寫的是詩人在客游他鄉時遇見一位少年朋友,短暫相聚,隨即分別了。
第一句和第二句寫相逢,意思是說:在秋風蕭瑟落葉飄入水中的時節,流落江湖的詩人與少年朋友相逢了,他們相互敘說滿腹的怨恨?!翱秃蕖敝敢虻教庯h零壯志未酬而產生的強烈不滿?!岸赐ァ笔嵌赐ズ?,在今湖南省北部,這里不是確指,用以泛指江湖水。
第三句和第四句寫離別,意思是說:詩人和少年朋友一起痛飲到夜晚,就在淮陰的集鎮上分別了。分別的時候,明亮的月光正照著高樓,兩位朋友放聲唱了一首歌?!盎搓帯笔强h名,在今江蘇省。
詩歌中用了典故?!扒镲L葉下洞庭波”出自我國古代第一個大詩人屈原的《湘夫人》中“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”二句,詩文中這種引用有來歷出處的詞語的手法叫作用典。另外,“酒酣夜別”和“高樓一曲”二事,充分顯示了詩人和少年朋友豪放不羈的氣概。
上一篇:《贈孟浩然》少兒唐詩鑒賞
下一篇:《贈汪倫》少兒唐詩鑒賞