《丈夫不作兒女別,臨岐涕淚沾衣巾》什么意思,原詩(shī)出處,注解
《丈夫不作兒女別,臨岐涕淚沾衣巾》是關(guān)于描寫(xiě)《場(chǎng)景記敘·別親送友·言談表意》類的詩(shī)句。
這是作者與好友離別時(shí)寫(xiě)下的詩(shī)句。男子漢大丈夫不應(yīng)該象小兒幼女那樣,在分道惜別之際,哭哭啼啼,淚濕衣裳。詩(shī)意原本勸慰、鼓勵(lì)朋友,實(shí)則與友人共勉,表現(xiàn)了作者曠達(dá)、豪放的胸懷和性格。
注: 臨岐,指分道惜別。
高適《別韋參軍》 《全唐詩(shī)》第2221頁(yè)。
上一篇:《丈夫三十未富貴,安能終日守筆硯》什么意思,原詩(shī)出處,注解
下一篇:《丈夫南北東西,何天不可,鳴劍雄開(kāi)匣》什么意思,原詩(shī)出處,注解