《日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧》什么意思,原詩出處,注解
《日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧》是關于描寫《場景記敘·中日往來》類的詩句。
日本友人晁衡登舟遠航辭別了唐都長安,那歸帆似一片孤葉漂泊在遼闊的東海之上,隨風顛簸,時隱時現,飄過蓬萊仙山。您遇難身亡,就如同皓潔的明月沉入湛藍的大海之中,永難再現。上天傷悲,愁容滿面,層層白色的愁云悲霧籠罩了海上的蒼梧山,久久不散,李白與日本學者晁衡友善至深,傳聞晁衡歸程遇難,詩人滿懷悲痛寫下了這首小詩。詩人以優美的比喻和豐富聯想,寄哀情于景物,借景物以抒哀情,含蓄而又真摯地表達了失去好友的悲痛和兩人超越國籍的深厚友誼,讀來動人心弦。
注: 蓬壺,即傳說中的蓬萊仙島,詩中泛指海外三神山,以扣合晁衡歸途中島嶼眾多的特點。蒼梧,指郁洲山,據《一統志》,郁洲山在淮安府海州朐山東北海中。
李白 《哭晁卿衡》 《全唐詩》第1886頁。
上一篇:《日月無情也有情,朝升夕沒照均平》什么意思,原詩出處,注解
下一篇:《日照西山雪,老僧門始開》什么意思,原詩出處,注解