《恨芳菲世界,游人未賞,都付與鶯和燕。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】恨芳菲世界,游人未賞,都付與鶯和燕。
多么遺憾,花香草綠的美好風(fēng)光,卻不能去領(lǐng)略欣賞,都由鶯鶯燕燕去空目領(lǐng)受了。表達(dá)了詩人對北方失地的痛惜、懷念之情。
宋陳亮 《水龍吟·春恨》 詞上闋: “鬧花深處層樓,畫簾半捲東風(fēng)軟。春歸翠陌,平沙茸嫩,垂柳金淺。遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,游人未賞,都付與鶯和燕。”(《陳亮集》 一七卷225頁)
清劉熙載 《藝概》 卷四: “‘恨芳菲世界,游人未賞,都付與鶯和燕。’ 言近旨遠(yuǎn),直有宗留守 (宗澤) 大呼渡河之意。”
上一篇:《思君如流水,何有窮已時.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《悠然心會,妙處難與君說.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋