讒言鑠金名句,《讒言誹謗,金可鑠而骨可銷?!肥裁匆馑紎注釋|譯文|評說
讒言①誹謗,金可鑠②而骨可銷。
【注釋】①讒言:壞話﹐挑撥離間的話。②鑠:熔化。
【譯文】挑撥離間、中傷詆毀人的語言最可怕,它可以使黃金熔化、使骨頭銷毀。
【評說】讒言誹謗像是瘟疫,一旦傳播開來就會勢不可擋,使善良的受害者有口難辯。它能夠攻破心靈的防線,引起猜疑和怨恨,人與人之間的信任和情誼于是被它破壞和吞噬。很少有人能夠對它產生足夠的免疫能力,無辜者往往會因此而遭受不可想象的打擊,有時甚至被置于死地。
讒言鑠金名句,《讒言誹謗,金可鑠而骨可銷?!肥裁匆馑紎注釋|譯文|評說
讒言①誹謗,金可鑠②而骨可銷。
【注釋】①讒言:壞話﹐挑撥離間的話。②鑠:熔化。
【譯文】挑撥離間、中傷詆毀人的語言最可怕,它可以使黃金熔化、使骨頭銷毀。
【評說】讒言誹謗像是瘟疫,一旦傳播開來就會勢不可擋,使善良的受害者有口難辯。它能夠攻破心靈的防線,引起猜疑和怨恨,人與人之間的信任和情誼于是被它破壞和吞噬。很少有人能夠對它產生足夠的免疫能力,無辜者往往會因此而遭受不可想象的打擊,有時甚至被置于死地。
上一篇:《賓主情聯,須盡東南之美;友朋義合,共期偲切之誠.》什么意思|注釋|譯文|評說
下一篇:《民肥君瘦,唐宗盛德可嘉.口蜜腹刀,李相奸邪最著.》什么意思|注釋|譯文|評說