《黃金華發兩飄蕭,六九童心尚未消。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】黃金華發兩飄蕭,六九童心尚未消。
【出處】清·龔自珍《夢中作四截句》
【譯注】黃金用盡,白發飄零,但我那天生的童心卻沒有消失。華發:白發。飄蕭:風吹而飄散的樣子。六九童心:指與生俱來的童心。六九,指陰陽造化,一說指孩童的歲數,還有人說,六九是道家認為的倒霉運數,作者喻指清朝進入衰世。
【用法例釋】用以形容雖然際遇坎坷或年老體衰,但是童心未泯。[例]最近有一位素昧平生的讀者來信諷喻我說:“您已經是個年逾六旬的老年人了,我覺得,您有些想法未免過分天真,像個孩子似的。”假如我真正能夠像他說的那樣,倒也值得自慰。龔定庵有兩句詩:“黃金華發兩飄蕭,六九童心尚未消。”(黃秋耘《銹損了靈魂的悲劇·后記》)
上一篇:《黃河之水天上來,奔流到海不復回.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:清朝名言名句·《增廣賢文》名言大全