《只愿君心似我心,定不負相思意。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】只愿君心似我心,定不負相思意。
【出處】宋·李之儀《卜算子》
【譯注】只愿你的心像我的一樣,那就不會辜負我對你的相思之情了。君:你。
【用法例釋】一、用以形容愛戀某人,希望對方像自己一樣對愛情忠貞不貳,不辜負自己的相思之情。[例]每當你相思的時候,也正是你最孤獨的時候。相思也是一種情感,“只愿君心似我心,定不負相思意。”(聞樹國《孤獨者的溫柔之鄉》)二、用以比喻希望對方在某事上也跟自己想的一樣,才不枉自己的一片情意或苦心。[例]“只愿君心似我心,定不負,相思情”,只要臺灣當局也同中共一樣,捧出自己的愛國之心、統一之心、和談之心,并顯露一些微笑的面容,我中華民族空前統一和強盛就大有可能提前實現。(謝文清《只愿君心似我心》)
上一篇:《危樓高百尺,手可摘星辰.不敢高聲語,恐驚天上人.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋