《郁郁澗底松,離離山上苗,以彼徑寸莖,蔭此百尺條。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】郁郁澗底松,離離山上苗,以彼徑寸莖,蔭此百尺條。
【出處】晉·左思《詠史八首》
【譯注】澗底的松樹郁郁蔥蔥,山上的樹苗枝葉下垂,小樹苗以那寸許粗的樹干竟能遮蓋澗底百尺高的松樹。郁郁:樹木濃綠。澗底松:喻有才而屈居下位的人。澗,山間流水溝。離離:枝葉下垂或茂盛的樣子。山上苗:喻無才而有權勢的人。徑:直徑。莖:樹干。蔭:遮蔽。條:樹木細長的枝條。此指高大的松樹樹干。
【用法例釋】一、用以形容由于自然的、歷史的等原因,形成事物或人地位優劣不等。常用以比喻不平等的現象。[例]左思《詠史》說:“郁郁澗底松,離離山上苗,以彼徑寸莖,蔭此百尺條。地勢使之然,由來非一朝。”普通中學未必是“松”,重點中學也未必是“苗”,但一在“澗”底,一在“山”上,地位不平等,卻是不差的。(吳從周《要“名牌”,不要“重點”》)二、前兩句用以形容山上山下林木蒼翠茂密的景色。[例]山,滿目蒼翠,松樹遍坡,讓人有世事蒼茫之感。左思《詠史》中有“郁郁澗底松”的慨嘆,對比“離離山上苗”,總覺得心意難平。其實,心中若有山,又何必分岡上與澗底。(孫福立《高峽賦》)
上一篇:《郁孤臺下清江水,中間多少行人淚.西北望長安,可憐無數山.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《郎今欲渡緣何事,如此風波不可行.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋