韓非子·文本篇·外儲(chǔ)說(shuō)左下
經(jīng)一
以罪受誅,人不怨上,跀危坐子皋①;以功受賞,臣不德君,翟璜操右契而乘軒。襄王不知,故昭卯五乘而履屩。②上不過(guò)任,臣不誣能,即臣將為少室周。
〔注釋〕① 跀: 砍腳的刑罰, 通“刖”。危: 足,腳,通“跪”。坐: 通“侳”。安: 引申為保全。② 屩(juē): 草鞋。
說(shuō)一
孔子相衛(wèi)①,弟子子皋為獄吏②,刖人足,所跀者守門(mén)。人有惡孔子于衛(wèi)君者③,曰:“尼欲作亂④。”衛(wèi)君欲執(zhí)孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋從出門(mén),刖危引之而逃之門(mén)下室中,吏追不得。夜半,子皋問(wèn)跀危曰:“吾不能虧主之法令而親跀子之足,是子報(bào)仇之時(shí)也,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?”跀危曰:“吾斷足也,固吾罪當(dāng)之,不可奈何。然方公之獄治臣也,公傾側(cè)法令⑤,先后臣以言,欲臣之免也甚,而臣知之。及獄決罪定,公憱然不悅⑥,形于顏色,臣見(jiàn)又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悅而德公也。”
孔子曰:“善為吏者樹(shù)德,不能為吏者樹(shù)怨。概者⑦,平量者也;吏者,平法者也。治國(guó)者,不可失平也⑧。”
〔注釋〕① 衛(wèi): 諸侯國(guó)名,范圍包括今河南東北部和河北、山東的部分地區(qū)。 ② 子皋: 即子羔,春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)人,孔子的學(xué)生。獄吏: 掌訴訟、刑法的官吏。③ 惡(wù): 使孔子受討厭,引申為中傷。④ 尼: 孔子字仲尼,這里指孔子。⑤ 傾側(cè): 傾斜,引申為反復(fù)推敲。 ⑥ 憱(cù): 通“蹙”。⑦ 概: 古代量糧食時(shí)刮平斗斛的短木。⑧ “孔子曰”至“不可失平也”: 這一段文字,“經(jīng)文”中沒(méi)有相應(yīng)的文字,原排在“秦、韓攻魏,昭卯西說(shuō)秦、韓罷”之后。據(jù)《說(shuō)苑·至公》篇,這些話本在子皋刖人足的故事之后,故現(xiàn)移于此。
田子方從齊之魏①,望翟黃乘軒騎駕出②,方以為文侯也③,移車異路而避之,則徒翟黃也。方問(wèn)曰:“子奚乘是車也?”曰:“君謀欲伐中山④,臣薦翟角而謀得果⑤;且伐之,臣薦樂(lè)羊而中山拔⑥;得中山,憂欲治之,臣薦李克而中山治⑦;是以君賜此車。”方曰:“寵之稱功尚薄。”
秦、韓攻魏⑧,昭卯西說(shuō)而秦、韓罷⑨;齊、荊攻魏⑩,卯東說(shuō)而齊、荊罷。魏襄王養(yǎng)之以五乘⑪。卯曰:“伯夷以將軍葬于首陽(yáng)山之下⑫,而天下曰:‘夫以伯夷之賢與其稱仁,而以將軍葬,是手足不掩也。’今臣罷四國(guó)之兵,而王乃與臣五乘,此其稱功,猶嬴勝而履屩⑬。”
〔注釋〕① 田子方: 戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)人,曾為魏文侯師。齊: 諸侯國(guó)名,范圍包括今山東大部和河北東南部。魏: 戰(zhàn)國(guó)諸侯國(guó)名,范圍包括河南北部和東部、山西西南部及河北、山東、陜西的部分地區(qū)。② 翟黃: 一作翟璜,戰(zhàn)國(guó)初期魏文侯的大臣。軒: 古代一種前頂較高而有帷幕的車子,供大夫以上乘坐。③ 文侯: 指魏文侯,戰(zhàn)國(guó)初期魏國(guó)的君主。④ 中山: 諸侯國(guó)名,春秋時(shí)白狄別支鮮虞族建立的國(guó)家,位于今河北中部偏西。 ⑤ 翟角: 人名,魏文侯的謀臣。⑥ 樂(lè)羊: 人名,魏文侯的將。⑦ 李克: 人名,戰(zhàn)國(guó)法家人物,任魏國(guó)中山的相。一說(shuō)即李悝。⑧ 秦: 諸侯國(guó)名,范圍包括今陜西大部和甘肅、四川、河南的部分地區(qū)。韓: 戰(zhàn)國(guó)諸侯國(guó)名,范圍包括今河南的中部、北部和山西、陜西的部分地區(qū)。⑨ 昭卯: 人名,又作孟卯、芒卯,魏安釐王的將,有辯才。⑩ 荊: 楚的別名,戰(zhàn)國(guó)時(shí)諸侯國(guó)名,范圍包括今湖北的全部和湖南的大部,以及河南、安徽、江西、浙江、江蘇等的部分地區(qū)。⑪ 魏襄王: 戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)的君主。五乘: 以五乘土地的貢賦供養(yǎng)。乘,古時(shí)以地方六里出兵車一乘,到戰(zhàn)國(guó)后稱方圓六里的土地為一乘。⑫ 伯夷: 商朝末年孤竹國(guó)君的大兒子,因推讓君位逃奔到周。但最后因反對(duì)周武王滅商,不食周粟而餓死。首陽(yáng)山: 古代山名,今所在地不詳。⑬ 嬴: 通“贏”。屩(juē): 草鞋。
少室周者①,古之貞廉潔愨者也,為趙襄主力士②。與中牟徐子角力③,不若也,入言之襄主以自代也。襄主曰:“子之處,人之所欲也,何為言徐子以自代?”曰:“臣以力事君者也。今徐子力多臣,臣不以自代,恐他人言之而為罪也。”
一曰: 少室周為襄主驂乘④,至?xí)x陽(yáng)⑤,有力士牛子耕⑥,與角力而不勝。周言于主曰:“主之所以使臣驂乘者,以臣多力也。今有多力于臣者,愿進(jìn)之。”
〔注釋〕① 少室周: 姓少室,名周,戰(zhàn)國(guó)初期人,趙襄子的侍衛(wèi)。② 趙襄主: 即趙襄子,春秋末期晉國(guó)執(zhí)政的卿。③ 中牟: 晉國(guó)地名,位于今河北邢臺(tái)東南。徐子: 人名,生平不詳。④ 驂(cān)乘: 站在駕車人右側(cè)的衛(wèi)士。⑤ 晉陽(yáng): 晉國(guó)地名,當(dāng)時(shí)為趙氏封邑,位于今山西太原西南。⑥ 牛子耕: 人名,生平不詳。
經(jīng)二
恃勢(shì)而不恃信,故東郭牙議管仲;恃術(shù)而不恃信,故渾軒非文公。故有術(shù)之主,信賞以盡能,必罰以禁邪,呈有駁行,必得所利。簡(jiǎn)主之相陽(yáng)虎,哀公問(wèn)“一足”。
說(shuō)二
齊桓公將立管仲①,令群臣曰:“寡人將立管仲為仲父②。善者入門(mén)而左,不善者入門(mén)而右。”東郭牙中門(mén)而立③。公曰:“寡人立管仲為仲父,令曰:‘善者左,不善者右。’今子何為中門(mén)而立?”牙曰:“以管仲之智,為能謀天下乎?”公曰:“能。”“以斷,為敢行大事乎?”公曰:“敢。”牙曰:“若知能謀天下④,斷敢行大事,君因?qū)僦畤?guó)柄焉。以管仲之能,乘公之勢(shì)以治齊國(guó),得無(wú)危乎?”公曰:“善。”乃令隰朋治內(nèi)、管仲治外以相參⑤。
晉文公出亡⑥,箕鄭挈壺餐而從⑦,迷而失道,與公相失,饑而道泣,寢餓而不敢食⑧。及文公反國(guó)⑨,舉兵攻原⑩,克而拔之。文公曰:“夫輕忍饑餒之患而必全壺餐,是將不以原叛。”乃舉以為原令。大夫渾軒聞而非之⑪,曰:“以不動(dòng)壺餐之故,怙其不以原叛也,不亦無(wú)術(shù)乎?”故明主者,不恃其不我叛也,恃吾不可叛也;不恃其不我欺也,恃吾不可欺也。
陽(yáng)虎議曰⑫:“主賢明,則悉心以事之;不肖,則飾奸而試之。”逐于魯⑬,疑于齊,走而之趙,趙簡(jiǎn)主迎而相之⑭。左右曰:“虎善竊人國(guó)政,何故相也?”簡(jiǎn)主曰:“陽(yáng)虎務(wù)取之,我務(wù)守之。”遂執(zhí)術(shù)而御之。陽(yáng)虎不敢為非,以善事簡(jiǎn)主,興主之強(qiáng),幾至于霸也。
〔注釋〕① 齊桓公: 春秋時(shí)齊國(guó)的君主,名小白,“春秋五霸”之一。管仲: 名夷吾,齊桓公的相。② 仲父: 齊桓公對(duì)管仲的尊稱,長(zhǎng)輩的意思。③ 東郭牙: 姓東郭,名牙,齊桓公的大臣。④ 知: 同“智”。⑤ 隰(xí)朋: 人名,齊桓公的大臣。⑥ 晉文公: 春秋時(shí)晉國(guó)的君主,名重耳,“春秋五霸”之一。⑦ 箕鄭: 人名,晉文公的大臣。壺餐: 指水和飯,即食物。⑧ 寢: 通“寖”,逐漸。⑨ 反: 同“返”。⑩ 原: 春秋時(shí)的諸侯國(guó)名,位于今河南濟(jì)源西北。⑪ 渾軒: 人名,春秋時(shí)晉國(guó)的大夫。⑫ 陽(yáng)虎: 又名陽(yáng)貨,春秋時(shí)魯國(guó)季孫氏的家臣。⑬ 魯: 諸侯國(guó)名,范圍包括今山東南部和河南、江蘇等的部分地區(qū)。⑭ 趙簡(jiǎn)主: 即趙簡(jiǎn)子,趙襄主之父。
魯哀公問(wèn)于孔子曰①:“吾聞古者有夔一足②,其果信有一足乎?”孔子對(duì)曰:“不也,夔非一足也。夔者忿戾惡心,人多不說(shuō)喜也③。雖然,其所以得免于人害者,以其信也。人皆曰:‘獨(dú)此一,足矣。’夔非一足也,一而足也。”哀公曰:“審而是,固足矣。”
一曰: 哀公問(wèn)于孔子曰:“吾聞夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其無(wú)他異,而獨(dú)通于聲。堯曰④:‘夔一而足矣。’使為樂(lè)正⑤。故君子曰:‘夔有一,足。’非一足也。”
〔注釋〕① 魯哀公: 春秋末期魯國(guó)的君主。② 夔: 古代神話中的一種怪獸,像牛,只有一只腳。③ 說(shuō): 同“悅”。④ 堯: 我國(guó)原始社會(huì)末期的部落首領(lǐng)。⑤ 樂(lè)正: 主管音樂(lè)的官員。
經(jīng)三
失臣主之理,則文王自履而矜。不易朝燕之處①,則季孫終身莊而遇賊。
〔注釋〕① 燕: 通“宴”,安閑,休息。
說(shuō)三
文王伐崇①,至鳳黃虛②,襪系解,因自結(jié)。太公望曰③:“何為也?”王曰:“上,君與處皆其師;中,皆其友;下,盡其使也。今皆先君之臣,故無(wú)可使也。”
一曰: 晉文公與楚戰(zhàn),至黃鳳之陵④,履系解,因自結(jié)之。左右曰:“不可以使人乎?”公曰:“吾聞: 上,君所與居,皆其所畏也;中,君之所與居,皆其所愛(ài)也;下,君之所與居,皆其所侮也。寡人雖不肖,先君之人皆在,是以難之也。”
季孫好士⑤,終身莊,居處衣服常如朝廷。而季孫適懈,有過(guò)失,而不能長(zhǎng)為也。故客以為厭易己,相與怨之,遂殺季孫。故君子去泰去甚⑥。
一曰: 南宮敬子問(wèn)顏涿聚曰⑦:“季孫養(yǎng)孔子之徒,所朝服與坐者以十?dāng)?shù)而遇賊,何也?”曰:“昔周成王近優(yōu)侏儒以逞其意⑧,而與君子斷事,是能成其欲于天下。今季孫養(yǎng)孔子之徒,所朝服而與坐者以十?dāng)?shù),而與優(yōu)侏儒斷事,是以遇賊。故曰: 不在所與居,在所與謀也。”
〔注釋〕① 文王: 指周文王姬昌。崇: 商王朝的屬國(guó),位于今陜西西安澧水西。 ② 鳳黃虛: 地名,今所在不詳。虛,通“墟”,大土堆。③ 太公望: 即呂望,又稱姜尚,曾為周文王師,后幫助周武王滅商,受封于齊。④ 黃鳳之陵: 古代地名,今所在不詳。陵,大土山。⑤ 季孫: 人名,所指不詳。⑥ 泰: 通“太”。⑦ 南宮敬子: 即南宮敬叔,春秋末期魯國(guó)人。顏涿聚: 齊景公的臣子,孔子的學(xué)生。⑧ 周成王: 西周君王,周武王的繼位人。侏儒: 身材矮小的人,古代統(tǒng)治者常把這種人作為玩弄的對(duì)象。
孔子御坐于魯哀公,哀公賜之桃與黍①。哀公曰:“請(qǐng)用。”仲尼先飯黍而后啖桃,左右皆掩口而笑。哀公曰:“黍者,非飯之也,以雪桃也。”仲尼對(duì)曰:“丘知之矣②。夫黍者,五谷之長(zhǎng)也③,祭先王為上盛④。果蓏有六⑤,而桃為下,祭先王不得入廟⑥。丘之聞也,君子以賤雪貴,不聞以貴雪賤。今以五谷之長(zhǎng)雪果蓏之下,是以上雪下也。丘以為妨義,故不敢以先于宗廟之盛也。”
趙簡(jiǎn)子謂左右曰⑦:“車席泰美。夫冠雖賤,頭必戴之;屨雖貴,足必履之。今車席如此,太美,吾將何屩以履之?夫美下而耗上,妨義之本也。”
費(fèi)仲說(shuō)紂曰⑧:“西伯昌賢⑨,百姓悅之,諸侯附焉,不可不誅;不誅,必為殷禍⑩。”紂曰:“子言,義主,何可誅?”費(fèi)仲曰:“冠雖穿弊,必戴于頭;履雖五采,必踐之于地。今西伯昌,人臣也,修義而人向之,卒為天下患,其必昌乎?人臣不以其賢為其主,非可不誅也。且主而誅臣,焉有過(guò)?”紂曰:“夫仁義者,上所以勸下也。今昌好仁義,誅之不可。”三說(shuō)不用,故亡。
齊宣王問(wèn)匡倩⑪,曰:“儒者博乎?”曰:“不也。”王曰:“何也?”匡倩對(duì)曰:“博貴梟⑫,勝者必殺梟。殺梟者,是殺所貴也。儒者以為害義,故不博也。”又問(wèn)曰:“儒者弋乎?”曰:“不也。弋者,從下害于上者也,是從下傷君也。儒者以為害義,故不弋。”又問(wèn):“儒者鼓瑟乎⑬?”曰:“不也。夫瑟以小弦為大聲,以大弦為小聲,是大小易序,貴賤易位。儒者以為害義,故不鼓也。”宣王曰:“善。”仲尼曰:“與其使民諂下也,寧使民諂上。”
〔注釋〕① 黍(shǔ): 黃色小米,似粟,有黏性。② 丘: 孔子的名。孔子名丘,字仲尼。③ 五谷: 指黍、稷、稻、麥、菽,泛指糧食。④ 上盛: 盛在祭器里的上等谷物,這里指上等祭品。⑤ 蓏(luǒ): 瓜類的果實(shí)。⑥ 廟: 指宗廟,即安放祖先神主和祭祀祖先的地方。⑦ 趙簡(jiǎn)子: 指趙簡(jiǎn)主。⑧ 費(fèi)仲: 商紂王的寵臣。紂: 即商紂王,商朝的最后一位君主。⑨ 西伯昌: 指周文王姬昌。商紂王為了籠絡(luò)他,曾給他“西伯”的封號(hào)。⑩ 殷: 商的別名,商朝盤(pán)庚曾遷都于殷,故商朝又稱殷朝。⑪ 齊宣王: 戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的君主。匡倩: 人名,生平不詳。⑫ 博: 古同“簙”,古代一種棋類游戲。梟: 博戲中的彩名。么為梟,得梟者勝。⑬ 瑟: 古代的一種弦樂(lè)器。
經(jīng)四
利所禁,禁所利,雖神不行;譽(yù)所罪,毀所賞,雖堯不治。夫?yàn)殚T(mén)而不使入,委利而不使進(jìn),亂之所以產(chǎn)也。齊侯不聽(tīng)左右,魏主不聽(tīng)譽(yù)者,而明察照群臣,則鉅不費(fèi)金錢(qián),孱不用璧。西門(mén)豹請(qǐng)復(fù)治鄴,足以知之。猶盜嬰兒之矜裘與跀危子榮衣。子綽左右畫(huà),去蟻驅(qū)蠅。安得無(wú)桓公之憂索官與宣主之患臞馬也?
說(shuō)四
鉅者①,齊之居士;孱者②,魏之居士。齊、魏之君不明,不能親照境內(nèi)而聽(tīng)左右之言,故二子費(fèi)金璧而求入仕也。
西門(mén)豹為鄴令③,清克潔愨④,秋毫之端無(wú)私利也,而甚簡(jiǎn)左右。左右因相與比周而惡之。居期年⑤,上計(jì)⑥,君收其璽⑦。豹自請(qǐng)?jiān)唬骸俺嘉粽卟恢灾梧挘癯嫉靡樱刚?qǐng)璽,復(fù)以治鄴。不當(dāng),請(qǐng)伏斧锧之罪⑧。”文侯不忍而復(fù)與之⑨。豹因重?cái)堪傩眨笔伦笥摇F谀辏嫌?jì),文侯迎而拜之。豹對(duì)曰:“往年臣為君治鄴,而君奪臣璽;今臣為左右治鄴,而君拜臣。臣不能治矣。”遂納璽而去。文侯不受,曰:“寡人曩不知子⑩,今知矣。愿子勉為寡人治之。”遂不受。
齊有狗盜之子與刖危子戲而相夸。盜子曰:“吾父之裘獨(dú)有尾。”刖危子曰:“吾父獨(dú)冬不失褲。”
〔注釋〕① 鉅: 假設(shè)的人名。② 孱: 假設(shè)的人名。③ 西門(mén)豹: 戰(zhàn)國(guó)初期魏國(guó)人,曾在魏文侯時(shí)期任鄴縣令。鄴: 地名,位于今河北臨漳西南。④ 克: 通“刻”,嚴(yán)格。⑤ 期(jī)年: 一周年。⑥ 上計(jì): 向君主上繳稅收,匯報(bào)一年內(nèi)的政治經(jīng)濟(jì)情況。⑦ 璽: 印章。⑧ 斧锧(zhì)之罪: 腰斬的罪行,泛指死罪。锧,古代處腰斬的死刑時(shí)的墊具。⑨ 文侯: 指魏文侯,戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)的君主。⑩ 曩(nǎng): 以前,過(guò)去。
子綽曰①:“人莫能左畫(huà)方而右畫(huà)圓也。以肉去蟻,蟻愈多;以魚(yú)驅(qū)蠅,蠅愈至。”
桓公謂管仲曰:“官少而索者眾,寡人憂之。”管仲曰:“君無(wú)聽(tīng)左右之請(qǐng),因能而受祿②,錄功而與官,則莫敢索官。君何患焉?”
韓宣子曰③:“吾馬菽粟多矣④,甚臞⑤,何也?寡人患之。”周市對(duì)曰⑥:“使騶盡粟以食⑦,雖無(wú)肥,不可得也。名為多與之,其實(shí)少,雖無(wú)臞,亦不可得也。主不審其情實(shí),坐而患之,馬猶不肥也。”
桓公問(wèn)置吏于管仲,管仲曰:“辯察于辭⑧,清潔于貨,習(xí)人情,夷吾不如弦商⑨,請(qǐng)立以為大理⑩。登降肅讓,以明禮待賓,臣不如隰朋,請(qǐng)立以為大行⑪。墾草仞邑,辟地生粟,臣不如寧戚⑫,請(qǐng)以為大田⑬。三軍既成陳⑭,使士視死加歸,臣不如公子成父⑮,請(qǐng)以為大司馬⑯。犯顏極諫,臣不如東郭牙,請(qǐng)立以為諫臣⑰。治齊,此五子足矣;將欲霸王,夷吾在此。”
〔注釋〕① 子綽: 人名,生平不詳。② 受: 通“授”。③ 韓宣子: 即韓起,春秋末期晉國(guó)的卿。④ 菽: 豆類的總稱。⑤ 臞(qú): 消瘦。⑥ 周市: 人名,生平不詳。⑦ 食: 通“飼”,喂養(yǎng)。⑧ 辯: 通“辨”。⑨ 夷吾: 管仲的字。弦商: 人名,生平不詳。⑩ 大理: 掌管刑獄的官。⑪ 大行: 官名,掌管禮儀和接待賓客。⑫ 寧戚: 人名,齊桓公的大臣。⑬ 大田: 官名,掌管農(nóng)業(yè)。⑭ 三軍: 春秋時(shí),大國(guó)一般設(shè)有上、中、下三軍。陳: 通“陣”。⑮ 公子成父: 一作王子城父,生平不詳。⑯ 大司馬: 掌軍政的官。⑰ 諫臣: 掌諫議的官。
經(jīng)五
臣以卑儉為行,則爵不足以觀賞;寵光無(wú)節(jié),則臣下侵逼。說(shuō)在苗賁皇非獻(xiàn)伯,孔子議晏嬰①。故仲尼論管仲與孫叔敖。而出入之容變,陽(yáng)虎之言見(jiàn)其臣也。而簡(jiǎn)主之應(yīng)人臣也失主術(shù)。朋黨相和,臣下得欲,則人主孤;群臣公舉,下不相和,則人主明。陽(yáng)虎將為趙武之賢、解狐之公,而簡(jiǎn)主以為枳棘,非所以教國(guó)也。
說(shuō)五
盂獻(xiàn)伯相晉②,堂下生藿藜③,門(mén)外長(zhǎng)荊棘,食不二味,坐不重席,晉無(wú)衣帛之妾④,居不粟馬,出不從車。叔向聞之⑤,以告苗賁皇⑥。賁皇非之曰:“是出主之爵祿以附下也。”
一曰: 盂獻(xiàn)伯拜上卿⑦,叔向往賀,門(mén)有御,馬不食禾。向曰:“子無(wú)二馬二輿,何也?”獻(xiàn)伯曰:“吾觀國(guó)人尚有饑色,是以不秣馬;班白者多以徒行⑧,故不二輿。”向曰:“吾始賀子之拜卿,今賀子之儉也。”向出,語(yǔ)苗賁皇曰:“助吾賀獻(xiàn)伯之儉也。”苗子曰:“何賀焉?夫爵祿旗章⑨,所以異功伐別賢不肖也。故晉國(guó)之法,上大夫二輿二乘,中大夫二輿一乘,下大夫?qū)3耍嗣鞯燃?jí)也。且夫卿必有軍事,是故修車馬,比卒乘⑩,以備戎事。有難則以備不虞,平夷則以給朝事。今亂晉國(guó)之政,乏不虞之備,以成節(jié),以絜私名⑪,獻(xiàn)伯之儉也可與?又何賀?”
管仲相齊,曰:“臣貴矣,然而臣貧。”桓公曰:“使子有三歸之家⑫。”曰:“臣富矣,然而臣卑。”桓公使立于高、國(guó)之上⑬。曰:“臣尊矣,然而臣疏。”乃立為仲父。孔子聞而非之曰:“泰侈逼上。”
一曰: 管仲父出,朱蓋青衣,置鼓而歸,庭有陳鼎,家有三歸。孔子曰:“良大夫也,其侈逼上。”
孫叔敖相楚⑭,棧車牝馬⑮,糲餅菜羹⑯,枯魚(yú)之膳,冬羔裘⑰,夏葛衣⑱,面有饑色,則良大夫也。其儉逼下。
〔注釋〕① 孔子議晏嬰: 孔子議論晏嬰的事,“說(shuō)文”中并未提到,說(shuō)明原文有脫簡(jiǎn)。② 盂獻(xiàn)伯: 春秋時(shí)晉國(guó)的卿,以盂為封邑。盂,晉國(guó)地名,位于今山西陽(yáng)曲東北。③ 藿藜: 藿香和蒺藜,泛指野草。④ 晉: 通“進(jìn)”,引申為內(nèi)。帛: 絲織品的總稱。⑤ 叔向: 即羊舌肸(xī),春秋時(shí)晉國(guó)大夫。⑥ 苗賁皇: 春秋時(shí)楚國(guó)令尹斗椒之子,父親被殺后逃到晉國(guó),被封于苗,便改姓苗,為晉國(guó)大夫。⑦ 上卿: 最高一級(jí)的卿。⑧ 班: 通“斑”。⑨ 旗章: 旗幟,古代用來(lái)標(biāo)識(shí)職位和身份。⑩ 卒乘: 指步兵和戰(zhàn)車。⑪ 絜: 通“潔”,清白,光耀。⑫ 三歸: 指將齊國(guó)市稅(商稅)的十分之三歸于個(gè)人。⑬ 高、國(guó): 指高傒、國(guó)懿仲。⑭ 孫叔敖: 春秋時(shí)楚國(guó)人,任楚平王的令尹(相當(dāng)于其他諸侯國(guó)的相)。⑮ 棧車: 竹木做棚的車子。不漆: 不張皮革,是士乘的車子。牝馬: 母馬,拉車以公馬為貴。⑯ 糲: 粗糙的米,指次等的糧食。⑰ 羔裘: 羊皮衣。⑱ 葛衣: 葛布衣。
陽(yáng)虎去齊走趙,簡(jiǎn)主問(wèn)曰:“吾聞子善樹(shù)人。”虎曰:“臣居魯,樹(shù)三人,皆為令尹①;及虎抵罪于魯,皆搜索于虎也。臣居齊,薦三人,一人得近王,一人為縣令,一人為候吏②;及臣得罪,近王者不見(jiàn)臣,縣令者迎臣執(zhí)縛,候吏者追臣至境上,不及而止。虎不善樹(shù)人。”主俯而笑曰:“樹(shù)橘柚者,食之則甘,嗅之則香;樹(shù)枳棘者,成而刺人。故君子慎所樹(shù)。”
中牟無(wú)令。晉平公問(wèn)趙武曰③:“中牟,吾國(guó)之股肱④,邯鄲之肩髀⑤。寡人欲得其良令也,誰(shuí)使而可?”武曰:“邢伯子可⑥。”公曰:“非子之仇也?”曰:“私仇不入公門(mén)。”公又問(wèn)曰:“中府之令⑦,誰(shuí)使而可?”曰:“臣子可。”故曰:“外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。”趙武所薦四十六人,及武死,各就賓位,其無(wú)私德若此也。
平公問(wèn)叔向曰:“群臣孰賢?”曰:“趙武。”公曰:“子黨于師人⑧。”向曰:“武立如不勝衣,言如不出口,然所舉士也數(shù)十人,皆得其意,而公家甚賴之。及武子之生也不利于家,死不托于孤,臣敢以為賢也。”
解狐薦其仇于簡(jiǎn)主以為相⑨。其仇以為且幸釋己也,乃因往拜謝。狐乃引弓迎而射之,曰:“夫薦汝,公也,以汝能當(dāng)之也。夫仇汝,吾私怨也,不以私怨汝之故擁汝于吾君⑩。”故私怨不入公門(mén)。
一曰: 解狐舉邢伯柳為上黨守⑪,柳往謝之,曰:“子釋罪,敢不再拜?”曰:“舉子,公也;怨子,私也。子往矣,怨子如初也。”
鄭縣人賣豚⑫,人問(wèn)其價(jià)。曰:“道遠(yuǎn)日暮,安暇語(yǔ)汝。”
〔注釋〕① 令尹: 指官吏之長(zhǎng)。② 候吏: 防守邊疆的官吏。③ 晉平公: 春秋時(shí)晉國(guó)的君主。趙武: 又稱趙孟,即趙文子,晉平公時(shí)晉國(guó)執(zhí)政的卿。④ 股: 大腿。肱(gōng): 胳膊。⑤ 邯鄲: 春秋時(shí)晉國(guó)地名,位于今河北邯鄲西南。髀(bì): 大腿的上部。⑥ 邢伯子: 人名,疑即邢伯柳,曾任晉國(guó)的上黨守。⑦ 中府: 即內(nèi)庫(kù)。⑧ 師人: 老師,這里指老上級(jí)。⑨ 解狐: 人名,晉國(guó)大夫。⑩ 擁: 通“壅”,壅塞,蒙蔽。⑪ 上黨: 晉國(guó)地名,位于今山西東南部。守: 行政長(zhǎng)官。⑫ 鄭縣: 韓國(guó)地名,位于今河南鄭州。
經(jīng)六
公室卑則忌直言,私行勝則少公功。說(shuō)在文子之直言,武子之用杖;子產(chǎn)忠諫,子國(guó)譙怒①;梁車用法而成侯收璽;管仲以公而國(guó)人謗怨。
說(shuō)六
范文子喜直言②,武子擊之以杖:“夫直議者不為人所容,無(wú)所容則危身。非徒危身,又將危父。”
子產(chǎn)者③,子國(guó)之子也④。子產(chǎn)忠于鄭君,子國(guó)譙怒之曰:“夫介異于人臣,而獨(dú)忠于主。主賢明,能聽(tīng)汝;不明,將不汝聽(tīng)。聽(tīng)與不聽(tīng),未可必知,而汝已離于群臣。離于群臣,則必危汝身矣。非徒危己也,又且危父也。”
梁車新為鄴令⑤,其姊往看之,暮而后,門(mén)閉,因逾郭而入。車遂刖其足。趙成侯以為不慈⑥,奪之璽而免之令。
管仲束縛,自魯之齊,道而饑渴,過(guò)綺烏封人而乞食⑦。烏封人跪而食之,甚敬。封人因竊謂仲曰:“適幸,及齊不死而用齊,將何報(bào)我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論。我何以報(bào)子?”封人怨之。
〔注釋〕① 譙: 同“誚”,責(zé)罵。② 范文子: 即范燮,一作士燮,晉國(guó)的卿;一作士會(huì),也是晉國(guó)的卿。③ 子產(chǎn): 即公孫僑,曾任鄭國(guó)的相。④ 子國(guó): 春秋時(shí)鄭國(guó)執(zhí)政的卿,子產(chǎn)的父親。⑤ 梁車: 人名,生平不詳。⑥ 趙成侯: 戰(zhàn)國(guó)初期趙國(guó)的君主。⑦ 綺烏: 春秋時(shí)魯國(guó)地名,所在不詳。封人: 守衛(wèi)邊界的官吏。
【鑒賞】這是一篇由六段“經(jīng)文”和“說(shuō)文”組成的文章。在這篇文章中,韓非子談到了君主應(yīng)該如何嚴(yán)格執(zhí)法、賞罰得當(dāng),也談到了君主應(yīng)依靠“勢(shì)”和“術(shù)”駕馭臣下,又談到了君主要鞏固尊卑等級(jí)制度,加強(qiáng)獨(dú)尊地位,以及臣下應(yīng)依名分享受應(yīng)有的待遇,而君主則應(yīng)鼓勵(lì)忠言直諫,等等。盡管韓非子在這篇文章中談到的問(wèn)題涉及封建社會(huì)的方方面面,但如果從其相同點(diǎn)來(lái)看,他所談的內(nèi)容不外乎一個(gè)中心,即如何處理君臣關(guān)系。
人生活在世界上,理論上的平等總是掩蓋著事實(shí)上的不平等。這大概是黑格爾在說(shuō)出那句樂(lè)觀的結(jié)論“凡合理的都是現(xiàn)實(shí)的”之前,還要加上另一句帶有幾分無(wú)可奈何的論斷:“凡現(xiàn)實(shí)的都是合理的。”在今天,盡管社會(huì)上早已不存在什么君臣、主奴關(guān)系,但是上級(jí)和下級(jí)、領(lǐng)導(dǎo)者和被領(lǐng)導(dǎo)者的關(guān)系還是存在的。而如何處理好這種同樣復(fù)雜而微妙的關(guān)系,其難度不下于古代君主考慮如何駕馭臣下、臣下設(shè)計(jì)如何控制君主。
作為一個(gè)上級(jí)、作為一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)者,你應(yīng)該怎樣對(duì)待下級(jí)或被領(lǐng)導(dǎo)者?反過(guò)來(lái),作為一個(gè)下級(jí),作為一個(gè)被領(lǐng)導(dǎo)者,你應(yīng)該如何處理好與上級(jí)或領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)系呢?韓非是法家思想家,他想到是“法”,即刑、罰二柄或賞、罰兩手。但韓非認(rèn)為,不要把賞和罰當(dāng)成了私恩和私怨,而應(yīng)該看成是對(duì)事不對(duì)人。
一個(gè)社會(huì)的上級(jí)與下級(jí)、領(lǐng)導(dǎo)者與被領(lǐng)導(dǎo)者之間,如果是一種人身的依附關(guān)系,那么維系這種人身依附關(guān)系的基礎(chǔ),就只能是下級(jí)對(duì)上級(jí)或被領(lǐng)導(dǎo)者對(duì)領(lǐng)導(dǎo)者個(gè)人的誠(chéng)實(shí)忠信了;而這種個(gè)人的誠(chéng)實(shí)和忠信又是十分脆弱的,他會(huì)在人們的利益的變動(dòng)中不斷改變。取消了依附者這種個(gè)人的忠誠(chéng)和信任,也就取消了政治生活中的人身依附關(guān)系。從某種意義上說(shuō),韓非“以罪受誅,人不怨上”,“以攻受賞,臣不德君”;君主“恃勢(shì)不恃信”,“恃術(shù)不恃信”;“因能受(授)官”、“錄功與官”的主張,與現(xiàn)代法治社會(huì)要求擺脫封建的人身依附關(guān)系,建立獨(dú)立人格的思路,有著某種一致之處。不同的是,韓非實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的方法,除了法制之外,更多的是要乞靈于君主的陰謀與強(qiáng)權(quán)——“術(shù)”和“勢(shì)”。
當(dāng)然,即使現(xiàn)代社會(huì)人與人之間的關(guān)系變成了純粹獨(dú)立、平等、自由的法律關(guān)系,那種上級(jí)和下級(jí)、領(lǐng)導(dǎo)者和被領(lǐng)導(dǎo)者的組織形式還是存在的,人與人之間利益的分配與工作協(xié)作的關(guān)系還是存在的。現(xiàn)代法治就是要協(xié)調(diào)這些關(guān)系。“利所禁,禁所利,雖神不行;譽(yù)所罪,毀所賞,雖堯不治。”法律鼓勵(lì)的行為,應(yīng)該是人們通過(guò)誠(chéng)實(shí)和勤奮的勞動(dòng)獲得富裕的生活。
現(xiàn)代社會(huì)的人既有法律規(guī)定的獨(dú)立、平等、自由的人格,又處于一種上級(jí)和下級(jí)、領(lǐng)導(dǎo)者和被領(lǐng)導(dǎo)者的關(guān)系中。然而人們?cè)谶@種上級(jí)和下級(jí)、領(lǐng)導(dǎo)者和被領(lǐng)導(dǎo)者的關(guān)系中,又不是單一的角色,而是同時(shí)具有雙重乃至多重的身份。這樣,你實(shí)際要協(xié)調(diào)的關(guān)系,就可能比原先估計(jì)的那種上下級(jí)關(guān)系要復(fù)雜得多、也要困難得多。就如子產(chǎn)忠于鄭君,協(xié)調(diào)了君臣上下間的利益關(guān)系,但卻遭到了子產(chǎn)之父子國(guó)的反對(duì),理由是: 你忠于鄭君,一定會(huì)為了維護(hù)鄭君的利益遠(yuǎn)離群臣、得罪群臣。而這樣做你一定會(huì)危及自身,危及你自身還不要緊,那是你自作自受;但你是我的兒子,自然會(huì)連累我,影響到我的利益。這說(shuō)明一旦你所處的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中某個(gè)地方出現(xiàn)了問(wèn)題,就會(huì)影響到整個(gè)系統(tǒng)。
上一篇:《韓非子·文本篇·外儲(chǔ)說(shuō)左上》鑒賞
下一篇:《韓非子·文本篇·大體》鑒賞