《可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人》出自哪里,《可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人》什么意思,《可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人》原文出處,《可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人》賞析。
【出處】 唐·陳陶《隴西行》
【鑒賞】 無定河: 這里指現今在陜北米脂、綏德境內的無定河。語譯這兩句詩是: 最令人感到傷心可憐的,便是那無定河邊,散落一地的枯骨,那枯骨的主人,正是他家春閨中的妻子夜夜思念的夢中人啊! 軍人遠征塞外,許多戰死的人早已化為枯骨,但家里的妻子卻無從知曉,仍舊日夜夢想著丈夫能夠早日歸來。“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人” 兩句詩,雖未明白描寫戰爭的殘酷悲慘,但白骨化入春夢的凄涼情景,卻更能使人聯想到戰爭的殘酷無情!
【原詩】 誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人。
上一篇:《只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁》什么意思|全詩|出處|賞析
下一篇:《君記取、封侯事在,功名不信由天》什么意思|全詩|出處|賞析