《怨生莫怨死》原文與賞析
妒①財(cái)莫妒食,怨生莫怨死。
【注釋】①妒:妒忌,因別人比自己強(qiáng)而怨恨。
【譯文】可以妒忌別人的錢(qián)財(cái),不能妒忌別人的食物;可以埋怨活著的人,但是不能埋怨已經(jīng)死了的人。
【評(píng)說(shuō)】老百姓可以不發(fā)財(cái),但是不能沒(méi)有吃的。“民以食為天”,說(shuō)明“食”的重要性,所以在任何情況、任何時(shí)候都不能夠剝奪老百姓的最基本生存條件——食物。
我們可以抱怨任何人,但是不要抱怨那些已經(jīng)不在人世的人。中國(guó)有個(gè)成語(yǔ),叫做“蓋棺定論”,既然蓋棺了,定論了,人都作古了,還要對(duì)其施以抱怨、指責(zé),是不是太不厚道了?
上一篇:《怡經(jīng)書(shū)屋記》原文與賞析
下一篇:《意無(wú)所制》原文與賞析