《推崇儉樸》原文與賞析
狐裘三十年,儉推①晏子。
【注釋】①推:推崇。
【譯文】一件狐皮袍穿了三十年,晏子的儉樸為人所推崇。
【評說】對于普通人,一件狐裘皮衣穿了三十年,還不能算儉樸;但是對于朝廷命官、國相晏子,這可是夠儉樸的了。最近據搜狐網新聞圖片介紹,溫家寶總理的一件羽絨服穿了十年,至今還常穿,溫總理的儉樸可謂不亞于晏子。儉樸不是要虧待自己,而是要使自己的意志擺脫物欲的誘惑和羈絆,使心態歸于恬靜自適。這也就是古人所說的“淡泊以明志”。
《推崇儉樸》原文與賞析
狐裘三十年,儉推①晏子。
【注釋】①推:推崇。
【譯文】一件狐皮袍穿了三十年,晏子的儉樸為人所推崇。
【評說】對于普通人,一件狐裘皮衣穿了三十年,還不能算儉樸;但是對于朝廷命官、國相晏子,這可是夠儉樸的了。最近據搜狐網新聞圖片介紹,溫家寶總理的一件羽絨服穿了十年,至今還常穿,溫總理的儉樸可謂不亞于晏子。儉樸不是要虧待自己,而是要使自己的意志擺脫物欲的誘惑和羈絆,使心態歸于恬靜自適。這也就是古人所說的“淡泊以明志”。
上一篇:《投隙抵時,應事無方》原文與賞析
下一篇:《文德與武功》原文與賞析