《天之所助,雖小必大》原文與賞析
生棟覆屋,怨怒不及;弱子下瓦,慈母操箠。天道之極,遠者自親;人事之起,近親造怨。萬物之于人也,無私近也,無私遠也。巧者有余,而拙者不足。其功順天者天助之,其功逆天者天違之。天之所助,雖小必大;天之所違,雖成必敗。順天者有其功,逆天者懷其兇,不可復振也。(《管子·形勢》)
【注釋】生棟:指用剛砍下的木材蓋成的房子。生棟覆屋:用剛砍下的木材蓋成的房子倒塌。箠(chuí):同“棰”,棍子。
【譯文】用剛砍下的木材蓋成的房子倒塌了,誰也不怨恨木材;而如果小孩子把屋瓦揭下來,即使是慈母也會用棍子打他。順應天道行事,遠方的人都會來親近;人為做的壞事,即使是近親也會怨恨。萬物之于人類,是沒有親近和疏遠之分的。靈巧的人順應天道,做事情顯得應對自如、游刃有余;笨拙的人自以為是,做事情顯得才能不足、顧此失彼。順天道去做事,天就會成全他;逆天道去做事,天就會違背他。天所要成全的,即使暫時很弱小也一定會變得強大;天所要拋棄的,即使暫時成功了也注定要失敗。順應天道會功成事遂;違背天道會招致災禍,而且無可挽救。
【評說】古人說:“天作孽,猶可違;自作孽,不可活?!碧斓来砹俗匀灰?guī)律和社會規(guī)律的總和,具有決定性的力量和作用。不可企圖用人為的力量顛覆客觀規(guī)律,否則會招致嚴厲的懲罰。順天道,即順應民意,合乎民情。順應了民意,就會得民心,國家治理就會順暢;反之,失道寡助,眾叛親離。
上一篇:《天下非一人之天下,天下之天下也》原文與賞析
下一篇:《天之生人,蕃漢無別》原文與賞析