《耳聞不如目見》原文與賞析
口說不如身①逢②,耳聞不如目見。
【注釋】①身:親身、親自。②逢:遇見。
【譯文】嘴上說不如親身相遇,耳朵聽到不如親眼看到。
【評說】有格言道:“我聽見了就忘記了,我看見了就記住了,我做了就理解了。”應(yīng)該說,這句格言與上文的含義是一致的,它們都道出了人們獲取知識的一種規(guī)律。許多事實(shí)充分證明:耳聽為虛,眼見為實(shí),百聞不如一見,百見不如一做。擅于思考的人決不會輕信道聽途說,當(dāng)心存疑慮時,最好是身臨其境地去實(shí)地調(diào)查,記住這句名言:沒有調(diào)查,就沒有發(fā)言權(quán)。
上一篇:《繁霜榭詩詞集序》原文與賞析
下一篇:《肥田出癟稻》原文與賞析