處世名言·小窗幽記—清陳眉公《運筆之先·胸有成竹》原文|譯文|賞析
【原文】
畫家之妙,皆在運筆之先;運思之際,一經(jīng)點染,便減神機。長于筆者,文章即如言語;長于舌者,言語即成文章。昔人謂丹青乃無言之詩,詩句乃有言之畫,余則欲丹青似詩,詩句無言,方許各臻妙境。
【譯文】
畫家的靈妙之處,全在下筆前構(gòu)思之時。此時如果有一點雜念,便無法將神妙之處淋漓盡致地表現(xiàn)出來。善于寫文章的人,他的文章便是最美妙的言語;善于講話的人,所講的話便是最美好的篇章。古人說畫乃是無聲的詩,詩則是有聲的畫;我認(rèn)為,最好的畫如同詩一般,能不盡地傾訴;而最好的詩卻如畫一般,能無窮地層現(xiàn)而不著一字。如此,詩和畫才算達到了神妙的境界。
上一篇:處世名言·小窗幽記—清陳眉公《簡傲諂諛不高謙·茍薄不可謂明大》原文|譯文|賞析
下一篇:處世名言·小窗幽記—清陳眉公《云霞青松做我伴·—壺濁酒清談》原文|譯文|賞析