《唐五代文學(xué)·韓愈·左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》原文、賞析、鑒賞
一封朝奏九重天,夕貶潮陽(yáng)路八千。〔2〕欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年。[3]云橫秦嶺家何在?雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。[4]知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊。[5]
[1]唐憲宗元和十四年正月,憲宗自鳳翔迎佛骨至京師,在朝野掀起佛教狂熱。韓愈上《論佛骨表》,激烈批評(píng)此舉乃屬愚昧行為。憲宗大怒,擬處死韓愈。經(jīng)裴度等努力營(yíng)救,貶為潮州刺史。左遷,即降職,韓愈原任刑部侍郎,貶為刺史是降職,故稱左遷。藍(lán)關(guān),即藍(lán)田關(guān)(在今陜西藍(lán)田),是由長(zhǎng)安南行的要道。韓愈赴貶所途經(jīng)藍(lán)關(guān),他的侄兒韓老成之子韓湘,趕來(lái)送行,要伴送他去潮州貶地,他寫(xiě)了這首詩(shī)。
[2]“一封”二句:一封朝奏,早晨上一封奏章。九重天,指皇宮、皇帝。夕貶,晚上被貶職。潮陽(yáng),即今廣東潮安,唐潮州州治所在地。二句言獲罪因由和獲罪之速。
[3]“欲為”二句:圣明,封建時(shí)代對(duì)皇帝的敬諛用語(yǔ),已成通例,并非真正的認(rèn)識(shí)??蠈ⅲM能因?yàn)?。衰朽,年老多病,韓愈時(shí)年五十二歲。二句寫(xiě)自己因?yàn)橹抑睈?ài)國(guó)而獲罪。我為了替國(guó)家除弊,那能因?yàn)槟昀隙櫹Ю厦亍?/p>
[4]“云橫”二句:秦嶺,山脈名,連綿數(shù)百里,這里指陜西境內(nèi)的終南山。二句寫(xiě)烏云橫壓秦嶺,回首鄉(xiāng)關(guān)何在? 大雪擁塞藍(lán)關(guān),馬不能前行,表現(xiàn)遠(yuǎn)行者對(duì)家園的依戀和旅程的艱辛。
[5]“知汝”二句:汝,指韓湘。瘴江,指潮州一帶,潮州在嶺南,嶺南一帶多瘴氣,許多北方人不服水土,死在那里。二句扣緊詩(shī)題說(shuō):知道你遠(yuǎn)道趕來(lái)是有打算的,好在瘴江邊收我的這把骨頭。
韓愈諫迎佛骨,是為革除政治弊端,堅(jiān)持正道,卻為此招來(lái)厄運(yùn)。在被貶南荒,自以為有去無(wú)還之時(shí),以此詩(shī)表明心跡,向晚輩交待后事。首聯(lián)寫(xiě)獲罪之由、之速、之重。頷聯(lián)寫(xiě)因忠被貶的悲憤,表明為國(guó)家不惜犧牲,“衰朽殘年”,益見(jiàn)其志老而彌堅(jiān)。頸聯(lián)即景抒情,系念家園。尾聯(lián)囑托后事,沉痛凄楚。全詩(shī)貫穿悲痛深摯的感情,而又氣勢(shì)昂揚(yáng)。詩(shī)人把散文筆法用于律詩(shī),但又保持律詩(shī)格式,對(duì)偶工穩(wěn)。
上一篇:《宋代文學(xué)·范成大·州橋》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《清代文學(xué)·錢大昕·弈喻》原文、賞析、鑒賞