《明代文學·袁宏道·徐文長傳》原文、賞析、鑒賞
余一夕坐陶太史樓〔2〕,隨意抽架上書,得《闕編》詩一帙〔3〕,惡楮毛書〔4〕,煙煤敗黑〔5〕,微有字形。稍就燈間讀之,讀未數首,不覺驚躍,急呼周望:“《闕編》何人作者?今耶古耶?”周望曰:“此余鄉徐文長先生書也。”兩人躍起,燈影下讀復叫,叫復讀,僮仆睡者皆驚起。蓋不佞生三十年〔6〕,而始知海內有文長先生。噫,是何相識之晚也!因以所聞于越人士者略為次第,為《徐文長傳》。
徐渭,字文長,為山陰諸生〔7〕,聲名藉甚〔8〕。薛公蕙校越時〔9〕,奇其才,有國士之目〔10〕。然數奇〔11〕,屢試輒蹶〔12〕。中丞胡公宗憲聞之〔13〕,客諸幕〔14〕。文長每見,則葛衣烏巾〔15〕,縱談天下事,胡公大喜。是時公督數邊兵〔16〕,威振東南,介胄之士〔17〕,膝語蛇行〔18〕,不敢舉頭。而文長以部下一諸生傲之,議者方之劉真長、杜少陵云〔19〕。會得白鹿〔20〕,屬文長作表。表上,永陵喜〔21〕。公以是益奇之,一切疏記〔22〕,皆出其手。文長自負才略,好奇計,談兵多中,視一世士無可當意者,然竟不偶〔23〕。
文長既已不得志于有司〔24〕,遂乃放浪曲蘗〔25〕,恣情山水。走齊、魯、燕、趙之地,窮覽朔漠〔26〕。其所見山崩海立,沙起云行,風鳴樹偃〔27〕,幽谷大都,人物魚鳥,一切可驚可愕之狀,一一皆達之于詩。其胸中又有勃然不可磨滅之氣,英雄失路、托足無門之悲〔28〕,故其為詩,如嗔〔29〕,如笑,如水鳴峽,如種出土,如寡婦之夜哭,羈人之寒起〔30〕。雖其體格時有卑者,然匠心獨出,有王者氣,非彼巾幗而事人者所敢望也〔31〕。 文有卓識,氣沉而法嚴,不以模擬損才,不以議論傷格,韓、曾之流亞也〔32〕。 文長既雅不與時調合,當時所謂騷壇主盟者,文長皆叱而奴之〔33〕,故其名不出于越。 悲夫! 喜作書,筆意奔放如其詩,蒼勁中姿媚躍出,歐陽公所謂〔34〕:“妖韶女老〔35〕,自有馀態”者也。 間以其馀〔36〕,旁溢為花鳥〔37〕,皆超逸有致。
卒以疑〔38〕,殺其繼室,下獄論死。張太史元汴力解〔39〕,乃得出。晚年憤益深,佯狂益甚〔40〕。顯者至門〔41〕,或拒不納;時攜錢至酒肆,呼下隸與飲;或自持斧擊破其頭,血流被面〔42〕,頭骨皆折,揉之有聲;或以利錐錐其兩耳,深入寸馀,竟不得死。
周望言:“晚歲詩文益奇,無刻本,集藏于家。”余同年有官越者〔43〕,托以抄錄,今未至。 余所見者,《徐文長集》、《闕編》二種而已。 然文長竟以不得志于時,抱憤而卒。
石公曰:“先生數奇不已,遂為狂疾,狂疾不已,遂為囹圄〔44〕。古今文人,牢騷困苦未有若先生者也。雖然,胡公間世豪杰,永陵英主。幕中禮數異等〔45〕,是胡公知有先生矣;表上〔46〕,人主悅,是人主知有先生矣。 獨身未貴耳。 先生詩文崛起,一掃近代蕪穢之習,百世而下,自有定論。胡為不遇哉〔47〕。梅客生嘗寄予書曰〔48〕:‘文長吾老友,病奇于人〔49〕,人奇于詩’。余謂文長,無之而不奇者也〔50〕。無之而不奇,斯無之而不奇也,悲夫!”
〔1〕本文選自《鐘伯敬增定袁中郎全集》。作者在文中對徐渭的生平、遭遇和文藝上的成就作了簡明扼要的敘述和評價。徐渭(1521~1593),字文長,山陰(今浙江紹興)人,是明代文藝家,在詩文、戲曲和書畫等方面都有一定的影響。袁宏道(公元1568~1610),字中郎,號石公,公安(今湖北公安)人。 萬歷二十年進士,曾任吳縣知縣,官至吏部郎中。 與其兄宗道、弟中道均為晚明文壇反對復古主義運動的“公安派”的代表人物,時稱“三袁”。他們力矯前、后七子所倡導的“文必秦漢,詩必盛唐”的流弊,主張“獨抒性靈,不拘格套”,應“從自己胸臆流出”,同時對小說戲曲、民歌等通俗文學也給予了積極的評價。 袁宏道在“三袁”中成就最高,他的創作和思想受李贄影響較深。 其作品直率自然,語言清新明快,內容多描寫封建士大夫的閑適生活,部分篇章反映了民生疾苦,對當時社會政治有所批判。著有《袁中郎全集》。
〔2〕陶太史:即作者之友陶望齡,字周望,號石簣,會稽(今浙江紹興)人,萬歷年間進士,授翰林編修。明清時也稱翰林為太史。
〔3〕帙(zhi):用布帛作的書套。書一套稱一帙。
〔4〕惡楮(chu):壞紙。楮,紙。因楮樹皮可制紙,故以之代稱紙。毛書:指書裝訂印制粗糙。
〔5〕煙煤:指墨跡。謝肇淛《五雜俎》論墨:“古人書之用墨,不過欲其黑而已,故凡煙煤,皆可為也。”
〔6〕不佞(ning):不才。自謙詞。
〔7〕山陰:今浙江紹興。諸生:明清時指已入學的生員。
〔8〕聲名藉甚:名聲很大。
〔9〕薛公蕙:薛蕙,字君采,毫州人,官至吏部考功司郎中。校(jiao)越:主持越中考試。
〔10〕有國士之目:把他看作國士。國士,國中杰出人物。
〔11〕數奇(ji):喻命運不好。
〔12〕蹶(jue):挫折,失敗。
〔13〕中丞胡公宗憲:指浙江巡撫胡宗憲,字汝貞,號梅林,嘉靖三十四年任浙江巡按御史,后升總督。
〔14〕客諸幕:請他為幕府賓客。諸,之、于二字音義的兼合。
〔15〕葛衣烏巾:葛布衣服,黑色頭巾。
〔16〕公督數邊兵:胡宗憲率領著幾個方面的軍隊。嘉靖三十五年胡宗憲為總督,總督江南、江北、浙江、山東、福建、湖廣諸軍。
〔17〕介胄(zhou)之士:軍人。介,鎧甲。胄,頭盔。
〔18〕膝語:跪著說話。蛇行:像蛇一樣爬行。這里用以形容胡宗憲的威嚴。
〔19〕方:比作。劉真長:東晉人劉惔,字真長。簡文帝時為相,劉惔與王濛同為清談名士,皆被待為上賓。杜少陵:即唐代詩人杜甫。
〔20〕會:恰巧。
〔21〕永陵:明世宗朱厚熜之陵,指嘉靖皇帝。文中以陵名稱已故的皇帝。
〔22〕>疏記:奏疏及書信公文等。
〔23〕不偶:不得志,不合時宜。
〔24〕有司:官吏,這里指試官。 古時設官分職,各有專司,因稱官吏為有司。
〔25〕放浪:行為放縱。 曲蘗(qu nie):釀酒用的發酵劑,這里指酒。
〔26〕朔漠:北方的沙漠。
〔27〕偃:倒下。
〔28〕托足無門:無處安身。 托,寄。
〔29〕嗔(chen):生氣。
〔30〕羈人:滯留他鄉,不能返回家鄉的人。
〔31〕巾幗:古代婦女裝飾用的頭巾,后用作婦女的代稱。 望:這里作企及解。
〔32〕韓、曾:韓愈、曾鞏。 流亞:同一類的人物。
〔33〕奴之:把他們當奴婢看。
〔34〕歐陽公:即宋代文學家歐陽修。
〔35〕妖韶:同“妖嬈”。
〔36〕間(jian)以其馀:間或用他馀暇的時間。
〔37〕旁溢:指書法之外又擅長花鳥畫。
〔38〕卒:終于。
〔39〕張太史元汴:浙江山陰人,明穆宗隆慶年間進士,曾任翰林侍讀。
〔40〕佯狂:裝瘋。
〔41〕顯者:有名聲地位之人。
〔42〕被:同“披”。
〔43〕同年:科舉同榜登科者稱同年。
〔44〕囹圄(ling yu):同“囹圉”,指牢獄。
〔45〕禮數:禮節。
〔46〕表:即前文所說的表,指《獻白鹿表》。
〔47〕胡為:為什么。
〔48〕梅客生:梅國禎,字客生,麻城人,萬歷進士,官至兵部右侍郎。
〔49〕奇:與下句之“奇”均作“奇特”解。
〔50〕無之而不奇(ji):各方面的命運都不好。 奇,作“數奇”之“奇”。
這篇人物傳記以簡捷明快的筆調生動地描述了徐文長放蕩不羈的性格、坎坷的遭遇和卓然出眾的才華,表現著作者對他由衷的敬佩與深切的同情。通過對徐文長過人的才能與遭際的表述,也從側面昭示了明代科舉制度的腐朽,反映出了封建社會對人才的埋沒、扼殺與摧殘。
本文在寫法上既吸取了“以事傳人”的《史記》等史書的長處,又顯現了獨具的特色。作者沒有像《史記》等史書那樣具體完整、有頭有尾地敘述事件,而是扼要簡潔地略陳梗概,意到即止,且評述相間,文情并茂。全篇隨意抒寫,不假摹擬,但卻重點突出,人物形象鮮明生動,作者在為傳主作傳的同時,也表現了自己的文學主張。文章表現手法嚴謹而靈活,情感真摯而深沉,不失為晚明公安派的優秀作品。
上一篇:《宋代文學·王禹偁·待漏院記》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《三國六朝文學·蔡琰·悲憤詩》原文、賞析、鑒賞