《明代文學·宋濂·送東陽馬生序》原文、賞析、鑒賞
余幼時即嗜學,家貧,無從致書以觀〔2〕,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還〔3〕。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠〔4〕。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠〔5〕,益慕圣賢之道。又患無碩師〔6〕、名人與游,嘗趨百里外從鄉之先達執經叩問〔7〕。先達德隆望尊,門人弟子填其室〔8〕,未嘗稍降辭色〔9〕。余立侍左右,援疑質理〔10〕,俯身傾耳以請。或遇其叱咄〔11〕,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅〔12〕,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞〔13〕。
當余之從師也,負篋曳屣〔14〕,行深山巨谷中。窮冬烈風〔15〕,大雪深數尺,足膚皸裂而不知〔16〕。至舍,四肢僵勁不能動。媵人持湯沃灌〔17〕,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅〔18〕,主人日再食〔19〕,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環〔20〕,左佩刀,右佩容臭〔21〕,煜然若神人〔22〕,余則缊袍敝衣處其間〔23〕,略無慕艷意〔24〕,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也〔25〕。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老〔26〕,未有所成,猶幸預君子之列〔27〕,而承天子之寵光〔28〕,綴公卿之后〔29〕,日侍坐備顧問〔30〕,四海亦謬稱其氏名〔31〕,況才之過于余者乎?
今諸生學于太學〔32〕,縣官日有廩稍之供〔33〕,父母歲有裘葛之遺〔34〕,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師〔35〕,未有問而不告、求而不得者也;凡所宜有之書〔36〕,皆集于此,不必若余之手錄假諸人而后見也。 其業有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!
東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢〔37〕。 余朝京師〔38〕,生以鄉人子謁余〔39〕,譔長書以為贄〔40〕,辭甚暢達。 與之論辯,言和而色夷〔41〕。 自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣。 其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。 謂余勉鄉人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉人者,豈知余者哉!
〔1〕本文選自《宋學士文集》,是作者為同鄉后輩馬君則寫的一篇贈序,敘述自己對求學成才的體會和看法,以啟發和勉勵后學。 東陽,地名,即今浙江東陽縣,明清時東陽與浦江均屬金華府。參閱《寰宇通志·金華府》。宋濂(公元1310~1381),字景濂,號潛溪,浦江(今浙江義烏縣西北)人。 元末曾被召為翰林編修,辭命不受。 入明后奉命主修元史,官至學士承旨知制誥,曾參與明初制禮作樂之事,當時許多廟堂典冊文字及開國功臣的神道碑都出自他的手筆。后因其長孫宋慎牽涉胡惟庸案,全家被貶四川茂州,病死途中。宋濂學識淵博,其散文簡潔流暢,真切感人,在元末明初頗有名望。 著有《宋學士文集》。
〔2〕致書:得到書,這里指買書。
〔3〕計日以還:計算好約定的日期準時送還。
〔4〕弗之怠:不停止抄錄。 怠,松懈。
〔5〕加冠:古時男子到二十歲時,簪發加冠,并行加冠禮,表示已經成人。
〔6〕碩師:大師,指學問淵博品德高尚的老師。 碩,大、美的意思。
〔7〕先達:有道德學問的前輩。 執經叩問:拿著經書去請教。
〔8〕填:充滿,擠滿。
〔9〕稍降辭色:稍微改變一下言辭和講話的神態。辭色,言辭和臉色。這里的臉色,指講話的神態。
〔10〕援疑質理:提出疑難,詢問其中道理。
〔11〕叱咄(chi duo):大聲斥責。
〔12〕俟:等待。
〔13〕卒:終于。
〔14〕負篋(qie)曳屣(ye xi):背著小書箱,趿拉著鞋子。
〔15〕窮冬:深冬。
〔16〕皸(jun)裂:皮膚因受凍而裂開口子。
〔17〕媵(ying)人:指婢仆。湯:熱水。沃灌:澆洗。
〔18〕逆旅:旅館。
〔19〕日再食(si):一天供給兩頓飯吃。
〔20〕腰:腰間系著,用作動詞。
〔21〕容臭(xiu):香袋。〔22〕煜然:明亮的樣子。
〔23〕缊(yun)袍:以亂麻為絮做的袍子。敝衣:破舊的衣服。
〔24〕慕艷:羨慕。
〔25〕“不知”句:不覺得吃穿受用不如他人。
〔26〕耄(mao)老:年老。《禮記》:“八十、九十曰耄。”當時宋濂已六十九
歲。
〔27〕預:參加。
〔28〕寵光:寵幸的榮耀。
〔29〕綴:連綴,這里是跟隨之意。
〔30〕“日侍坐”句:每天坐在皇帝旁邊侍奉,以備詢問。是指他任翰林學士承旨知制誥的官職。
〔31〕謬稱:不適當地稱道,自謙之詞。
〔32〕太學:設在京城的全國最高學府。
〔33〕縣官:指官府。廩(lin)稍:即廩食,官府按月供給的膳食。
〔34〕裘:皮大衣。葛:夏日穿的麻布衣服。遺(wei):贈送。
〔35〕司業、博士:都是國子監的教官。
〔36〕宜:應當、應該。
〔37〕流輩:同輩、同一流的人。
〔38〕朝京師:到京城朝見皇帝。
〔39〕鄉人子:同鄉人的晚輩。明朝時浦江和東陽同屬金華府管轄,所以稱同鄉。
〔40〕譔:同“撰”,寫作。長書:長信。贄:見面禮。
〔41〕夷:平和。
文章先寫作者早年求書、求師之難和生活之苦,真實而生動地再現了作者當年求學的勤奮與條件的艱苦。 作者是以自己的切身體會說明讀書成敗的關鍵主要不在條件的優劣和天資的高低,而在于主觀努力的程度。 然后轉而寫太學條件優越,而諸生依然“業有不精,德有不成者”,說明那全是由于用心不專。在對比中進一步揭示出學業成敗之關鍵在于是否專心致志。 最后作者點明寫作此序之目的在于勉勵后學專心致志刻苦學習。文章結構嚴謹自然,語言簡潔流暢,親切感人,運用對比手法,寓理于事,以事明理,具有較強的說服力。
上一篇:《明代文學·袁宏道·虎丘記》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《元代文學·戴表元·送張叔夏西游序》原文、賞析、鑒賞